Blog

Column

칠교놀이(Tangram)란 무엇일까?

칠교놀이(Tangram)는 무엇일까? 아이들 놀이 교육에 활용되는 교구로 “칠교놀이”라는 것이 있습니다. 영어로는 “Tangram”이라고 불리는 놀이로, 7가지의 도형 조각이 있는 칠교판에 7가지의 도형으로 구성된 퍼즐입니다. “칠교놀이의 구성” 칠교놀이는 칠교판과 칠교 도형으로 구성이 되어 있습니다. 도형은 직각삼각형 큰 것 2개, 중간 것 1개,

Continue reading ➝
Column

“AR 지수, SR 지수”란 무엇일까?

“AR 지수, SR 지수”란 무엇일까? 이전 글에서 “렉사일 지수”에 대해서 살펴보았습니다. 렉사일 지수는 영어 리딩레벨 측정 도구인데요. 혹시나 관련 내용이 궁금하시면 아래의 링크를 클릭하시면 글을 확인하실 수 있습니다. “렉사일 지수로 수준에 맞는 책 찾기” “AR(ACCELERATED READER)란 무엇일까?” 이번에는 “렉사일 지수”와

Continue reading ➝
Column

렉사일(LEXILE) 지수로 수준에 맞는 책 찾기

렉사일(LEXILE) 지수로 수준에 맞는 원서 정하기 영어 도서를 선정할 때, 참고하면 좋은 수치로 “렉사일(LEXILE) 지수”라는 것이 있습니다. 이번 글에서는 “렉사일 지수”에 대해서 알아보고, 어떻게 활용하면 좋을지에 대해서 정리해보도록 하겠습니다. “렉사일(LEXILE) 지수란 무엇일까?” 렉사일 지수는 영어 리딩 레벨입니다. 미국의 “METAMATRIX” 연구소가

Continue reading ➝
This in English?

“벽화마을”을 영어로?

“벽화마을”을 영어로? 이제는 다소 시들시들해졌지만, 한 때, 벽화마을이 유행처럼 번진 적이 있습니다. 대표적인 벽화마을로는 “이화동 벽화마을”을 꼽을 수 있는데요. 서울 대학로 근처에 있는 이 곳은 1박2일에서 소개되면서 많은 해외 관광객들에게도 큰 인기를 끌었습니다. “2006년 시작된 낙산프로젝트” 이화동 벽화마을은 2006년 문화체육관광부에서

Continue reading ➝
This in English?

“코리아 패싱”의 올바른 영어는?

“코리아 패싱”의 올바른 영어는? 2017년 외교적인 문제를 꼽으면서 유명해진 용어로 “코리아 패싱(Korea Passing)”이라는 용어가 있습니다. 이는 외교무대에서 한국이 소외당하고 홀대당한다는 것을 가리키는 뜻으로 쓰이는 표현인데요. 2017년 19대 대선후보 TV 토론회를 계기로 퍼진 용어가 되었습니다. 생중계 방송 도중에 유승민 바른정당 대선

Continue reading ➝
This in English?

“비대면”을 영어로는 언택트?

“비대면”을 영어로는 언택트? 코로나 바아러스가 전세계적으로 기승을 부리면서 사람과 사람이 접촉하지 않는 방식인 “비대면”이라는 단어가 주목을 받고 있습니다. 이번에는 이러한 “비대면”이라는 말을 영어로는 어떻게 쓸 수 있는지에 대해서 한 번 살펴보려고 합니다. “비대면, 우리나라에서 흔히 쓰이는 언택트(Untact)” 비대면이라는 의미의 단어를

Continue reading ➝
This in English?

“개탄스럽다”를 영어로?

“개탄스럽다”를 영어로? 우리말 중에는 “개탄스럽다.”라는 말이 있습니다. 평소에는 잘 들어볼 수 없는 말이지만, 주로 정치권에서 한 번씩 사용하는 말이라고 할 수 있습니다. 개탄스럽다는 말의 뜻은 “분하거나 못마땅하여 한숨이 나올 만하다.”라는 의미입니다. 이렇게 우리말 뜻으로 보아도 쉽지 않은 단어인데요. 이러한 단어를

Continue reading ➝
This in English?

“유료 도로”를 영어로?

“유료 도로”를 영어로? 도로에는 여러 종류가 있습니다. 고속도로도 있고, 폭이 좁은 도로도 있고, 폭이 아주 넓은 대로가 있기도 하지요. 이렇게 여러 가지의 종류의 도로가 있는데, 간혹 일부 도로는 “유료”로 돈을 내고 가야 합니다. 이번에는 이렇게 “유료”로 이용할 수 있는 도로를

Continue reading ➝
This in English?

“케미가 좋다”를 영어로?

“케미가 좋다”를 영어로? 우리말에서 쓰는 표현 중에는 영어에서 건너온 표현이 제법 있습니다. 과거 “별에서 온 그대”라는 드라마가 우리나라에서 인기를 끌었던 적이 있습니다. 드라마 속에서 “케미”라는 것을 소개하면서, “케미”라는 말을 마치 유행처럼 만들어 버리기도 했습니다. 드라마 속에서 나온 대사는 아래와 같았습니다.

Continue reading ➝
This in English?

“차량 우측통행, 좌측 핸들”을 영어로?

“차량 우측통행, 좌측 핸들”을 영어로? 우리나라는 대륙의 영향을 받아서 차량은 우측으로 통행하고, 차량의 핸들은 좌측에 있습니다. 하지만, 모든 나라가 같은 시스템을 사용하는 것은 아니고, 나라별로 상이한 교통 시스템을 채택하고 있습니다. 그래서, 일부 나라들은 방문하면 우리와는 완전히 정 반대의 교통 시스템을

Continue reading ➝
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Categories