“가격대”는 제품이나 서비스의 가격 범위나 수준을 나타내는 표현입니다. 이는 다양한 가격 옵션 중에서 특정 범위를 지정할 때 사용됩니다.
“가격대”를 영어로 표현할 수 있는 방법
- Price range: 가격 범위
- Price bracket: 가격대
- Price point: 가격 지점
1. Price range
“Price range”는 특정 제품이나 서비스의 가격이 얼마부터 얼마까지인지를 설명하는 표현입니다. 다양한 선택지나 옵션의 가격 범위를 나타낼 때 사용됩니다.
- “The price range for these shoes is $50 to $100.” (이 신발의 가격대는 50달러에서 100달러까지입니다.)
- “We offer a variety of products within different price ranges.” (우리는 다양한 가격대의 제품을 제공합니다.)
2. Price bracket
“Price bracket”은 특정 제품이나 서비스의 가격 구간을 구체적으로 설명할 때 사용됩니다. 특정 범위나 구간을 나타내는 데 적합합니다.
- “This model falls into the mid-price bracket.” (이 모델은 중간 가격대에 해당합니다.)
- “We need to choose a product from the lower price bracket.” (우리는 낮은 가격대의 제품을 선택해야 합니다.)
3. Price point
“Price point”은 특정 제품이나 서비스의 가격 수준을 나타내는 표현으로, 주로 마케팅에서 사용됩니다. 가격 지점을 강조할 때 사용됩니다.
- “We need to adjust the price point to attract more customers.” (더 많은 고객을 유치하기 위해 가격 지점을 조정해야 합니다.)
- “The price point of this item is higher than expected.” (이 항목의 가격 수준이 예상보다 높습니다.)
“가격대”를 영어로 표현할 때는 “Price range,” “Price bracket,” 또는 “Price point”와 같은 표현을 상황에 맞게 사용할 수 있습니다.
Leave a Reply