“가로/세로”를 영어로?

“가로/세로”는 물체의 방향과 치수를 설명하는 용어로, 일반적으로는 길이와 너비를 나타내는 데 사용됩니다. 물체의 가로와 세로를 구분하는 것은 다양한 분야에서 중요하며, 특히 디자인, 사진, 그림, 그리고 공간 배치 등에서 자주 사용됩니다.

“가로/세로”를 영어로 표현할 수 있는 방법

  1. Width/Height: 가로/세로 (가장 일반적인 표현)
  2. Horizontal/Vertical: 가로/세로 (방향을 나타낼 때)
  3. Length/Width: 길이/너비 (때로는 가로/세로와 혼용됨)
  4. Portrait/Landscape: 세로/가로 (인쇄 페이지 방향)

1. Width/Height

“Width/Height”는 물체의 가로와 세로를 나타내는 가장 일반적인 영어 표현으로, 길이와 높이를 구분하는 데 사용됩니다.

  • “The dimensions of the screen are 1920 pixels in width and 1080 pixels in height.” (스크린의 치수는 가로 1920픽셀, 세로 1080픽셀이다.)
  • “Make sure to measure both the width and height of the frame before purchasing.” (구매하기 전에 프레임의 가로와 세로를 모두 측정하는 것이 중요하다.)

2. Horizontal/Vertical

“Horizontal/Vertical”은 물체의 방향을 설명하는 표현입니다. 가로 방향과 세로 방향을 구분할 때 사용됩니다.

  • “The horizontal alignment of the text can be adjusted using the formatting tools.” (텍스트의 가로 정렬은 서식 도구를 사용하여 조정할 수 있다.)
  • “The vertical orientation of the image needs to be corrected.” (이미지의 세로 방향을 수정할 필요가 있다.)

3. Length/Width

“Length/Width”는 때로는 가로와 세로의 대체 용어로 사용됩니다. 주로 길이와 너비를 구분하는 데 사용됩니다.

  • “The length of the table is 6 feet and the width is 3 feet.” (테이블의 길이는 6피트, 너비는 3피트이다.)
  • “For the blueprint, specify the length and width of the room accurately.” (청사진에서는 방의 길이와 너비를 정확하게 명시하라.)

4. Portrait/Landscape

“Portrait”는 세로 방향을, “Landscape”는 가로 방향을 설명하는 표현입니다. 인쇄물의 페이지 방향을 설명할 때 주로 사용됩니다.

  • “The document is printed in portrait mode.” (문서는 세로 방향으로 인쇄되었다.)
  • “You can switch to landscape mode for wider pages.” (더 넓은 페이지를 위해 가로 방향으로 전환할 수 있다.)

“가로/세로”를 영어로 표현할 때는 “Width/Height,” “Horizontal/Vertical,” “Length/Width,” 또는 “Portrait/Landscape”와 같은 표현을 상황에 맞게 사용할 수 있습니다. 이 표현들은 물체의 방향과 치수를 설명하며, 사용자의 필요와 문맥에 따라 적절히 선택할 수 있습니다.