“가위바위보”를 영어로?

가위바위보”는 손을 사용하여 세 가지 선택지 중 하나를 내어 상대와 승부를 가리는 게임입니다. 영어로는 “Rock-Paper-Scissors”라고 표현합니다. 이 게임은 손의 동작으로 ‘Rock(돌), Paper(종이), Scissors(가위)’ 중 하나를 선택하여 승부를 가리는 간단한 게임입니다.

“가위바위보”를 영어로 쓸 수 있는 방법

  1. Rock-Paper-Scissors: 가위바위보

Rock-Paper-Scissors

Rock-Paper-Scissors”는 손의 제스처를 사용하여 게임을 하는 간단한 결정 방식입니다. “Rock(돌)”은 “Scissors(가위)”를 이기고, “Scissors(가위)”는 “Paper(종이)”를 이기며, “Paper(종이)”는 “Rock(돌)”을 이깁니다.

  • “We played Rock-Paper-Scissors to decide who would do the dishes.” (우리는 누가 설거지를 할지 결정하기 위해 가위바위보를 했다.)
  • “Rock-Paper-Scissors is a fun way to make quick decisions.” (가위바위보는 빠르게 결정을 내리는 재미있는 방법이다.)

“가위바위보”를 영어로 표현할 때는 “Rock-Paper-Scissors”를 사용합니다. 이 표현은 게임의 규칙과 방법을 명확하게 전달하는 데 적합합니다.