“가장(家長)”을 영어로?

“가장”은 영어로 “Head of the Family” 또는 “Family Head”로 번역됩니다. 이는 가족의 주도권을 가진 사람을 의미하며, 일반적으로 가장 중요한 결정이나 책임을 맡고 있는 인물을 지칭합니다.

“가장”을 영어로 표현하는 방법

  1. “Head of the Family” (가장)
  2. “Family Head” (가정의 주인)
  3. “Patriarch” (가부장, 주로 남성을 지칭)

1. “Head of the Family”

“Head of the Family”는 가족의 의사결정을 책임지는 인물입니다.

  • “The head of the family is often responsible for financial planning and household management.” (가장은 종종 재정 계획과 가정 관리를 책임진다.)
  • “In many cultures, the head of the family is seen as a figure of authority.” (많은 문화에서 가장은 권위 있는 인물로 여겨진다.)
  • “The head of the family plays a crucial role in setting family values and traditions.” (가장은 가족의 가치와 전통을 정하는 데 중요한 역할을 한다.)
  • “Communication is key for the head of the family to maintain harmony.” (가정의 화합을 유지하기 위해 가장의 소통은 중요하다.)

2. “Family Head”

“Family Head”는 가정의 주인을 의미하며, 특정 가족 내에서의 역할을 강조합니다.

  • “The family head often makes important decisions regarding education and health.” (가정의 주인은 교육과 건강에 관한 중요한 결정을 내린다.)
  • “Family heads may face challenges balancing work and family life.” (가정의 주인은 일과 가족 생활의 균형을 맞추는 데 어려움을 겪을 수 있다.)
  • “A family head is typically respected by other family members.” (가정의 주인은 일반적으로 다른 가족 구성원들에게 존경받는다.)
  • “In some families, the role of the family head is shared among several members.” (일부 가정에서는 가정의 주인의 역할이 여러 구성원 간에 나누어질 수 있다.)

3. “Patriarch”

“Patriarch”는 주로 남성을 지칭하며, 전통적인 가족 구조에서 가장의 역할을 강조합니다.

  • “The patriarch of the family often has the final say in major decisions.” (가족의 가장은 중요한 결정에서 최종적인 발언권을 가진다.)
  • “In many cultures, the patriarch is responsible for providing for the family.” (많은 문화에서 가장은 가족을 부양하는 책임이 있다.)
  • “The patriarchal structure can influence family dynamics significantly.” (가부장적 구조는 가족의 역동성에 상당한 영향을 미칠 수 있다.)
  • “Patriarchs may also serve as role models for younger generations.” (가장은 젊은 세대의 역할 모델이 될 수 있다.)

“가장”은 가족 내에서 중요한 역할을 수행하며, 가족 구성원의 삶에 깊은 영향을 미치는 개념입니다.