“건달”은 영어로 “Gangster” 또는 “Ruffian”으로 번역됩니다. 이는 범죄 활동에 연루된 사람이나, 비행청소년을 의미하는 경우도 있습니다.
”건달”을 영어로 표현하는 방법
- Gangster (건달)
- Ruffian (불량배)
- Thug (폭력배)
1. Gangster
“Gangster”는 범죄 조직에 소속된 사람을 나타내는 용어입니다.
- “The movie features a famous gangster from the 1920s.” (그 영화는 1920년대의 유명한 건달을 주제로 하고 있다.)
- “Gangsters often live by a strict code of conduct.” (건달들은 종종 엄격한 행동 강령을 따른다.)
- “Many stories about gangsters involve themes of loyalty and betrayal.” (건달에 대한 많은 이야기는 충성과 배신의 주제를 포함한다.)
2. Ruffian
“Ruffian”은 폭력적이고 난폭한 행동을 하는 사람을 의미합니다.
- “The ruffians caused trouble in the neighborhood.” (불량배들이 동네에서 문제를 일으켰다.)
- “Ruffians are often portrayed as troublemakers in literature.” (불량배는 문학에서 종종 말썽꾼으로 묘사된다.)
- “He was known as a ruffian who never backed down from a fight.” (그는 싸움을 결코 피하지 않는 불량배로 알려져 있었다.)
3. Thug
“Thug”는 폭력적인 범죄를 저지르는 사람을 지칭하는 단어입니다.
- “The thug threatened the store owner for protection money.” (폭력배가 가게 주인에게 보호비를 요구하며 협박했다.)
- “Thugs are often depicted in action films as villains.” (폭력배는 액션 영화에서 종종 악당으로 묘사된다.)
- “Communities often work together to reduce thug-related violence.” (지역 사회는 폭력배와 관련된 범죄를 줄이기 위해 함께 노력한다.)
“건달”은 영어로 “Gangster” 또는 “Ruffian”으로 표현되며, 이는 범죄 활동이나 폭력과 관련된 사람을 나타내는 중요한 개념입니다. 이러한 용어들은 범죄 문화나 사회적 문제에 대한 논의에서 자주 사용됩니다.
Leave a Reply