“검사(檢事)”를 영어로?

“검사”는 법률 용어로, 범죄 사건을 조사하고 기소하는 역할을 수행하는 법률 전문가를 의미합니다. 주로 형사 사건에서 국가를 대신하여 사건을 처리하며, 법정에서 검찰의 대표로 활동합니다.

“검사”를 영어로 표현하는 방법

  1. Prosecutor (검사)
  2. District Attorney (DA) (지방검사)
  3. State Attorney (주 검찰)

1. Prosecutor

“Prosecutor”는 일반적으로 범죄 사건에서 기소를 담당하는 법률 전문가를 의미합니다.

  • “The prosecutor presented compelling evidence against the defendant.” (검사는 피고에 대한 설득력 있는 증거를 제시했다.)
  • “A prosecutor plays a crucial role in ensuring justice is served.” (검사는 정의가 실현되도록 하는 데 중요한 역할을 한다.)

2. District Attorney (DA)

“District Attorney”는 특정 지역(지구)의 범죄 사건을 담당하는 검사로, 주로 지방 정부의 공무원입니다.

  • “The district attorney’s office is responsible for prosecuting serious crimes.” (지방검사 사무실은 중범죄를 기소하는 책임이 있다.)
  • “The DA announced new charges against the suspect.” (지방검사는 용의자에 대한 새로운 기소를 발표했다.)

3. State Attorney

“State Attorney”는 주 정부의 검찰로, 주 전체에서 범죄 사건을 처리하는 역할을 수행합니다.

  • “The state attorney argued that the evidence was sufficient for a conviction.” (주 검사는 증거가 유죄 판결을 내리기에 충분하다고 주장했다.)
  • “State attorneys often collaborate with law enforcement agencies.” (주 검사는 종종 법 집행 기관과 협력한다.)

“검사”는 영어로 “Prosecutor,” “District Attorney (DA),” 또는 “State Attorney”로 표현할 수 있으며, 각각의 표현은 법적 맥락에서의 역할을 강조하는 데 적합합니다.