“경공업”을 영어로?

“경공업”은 영어로 “Light Industry”로 번역됩니다. 이 표현은 주로 비교적 가벼운 원자재를 사용하여 소비재나 소형 제품을 생산하는 산업을 의미합니다. 경공업 분야에는 섬유, 의류, 가전, 가구, 식품 가공 등이 포함되며, 중공업에 비해 낮은 자본과 설비를 필요로 하는 것이 특징입니다.

“경공업”을 영어로 표현하는 방법

  1. Light Industry (경공업)
  2. Consumer Goods Industry (소비재 산업)

1. Light Industry

“Light industry”는 경공업을 대표하는 영어 표현으로, 주로 소비자에게 직접 제공되는 가벼운 제품 생산을 다룹니다. 대개 인구 밀집 지역 가까이에 위치하여 수요에 빠르게 대응할 수 있습니다.

  • “The city has a strong focus on light industry, including textiles and electronics.” (그 도시는 섬유와 전자 제품을 포함한 경공업에 강점을 두고 있다.)
  • “Light industry plays a crucial role in providing everyday goods to consumers.” (경공업은 소비자들에게 일상용품을 제공하는 중요한 역할을 한다.)
  • “Regions with a well-developed light industry often see a boost in local employment.” (경공업이 발달한 지역은 종종 지역 고용이 증가하는 경향이 있다.)

2. Consumer Goods Industry

“Consumer goods industry”는 경공업 중에서도 특히 소비재 생산에 중점을 둔 표현으로, 일상 생활에 필요한 물품을 생산하는 산업을 지칭할 때 사용됩니다.

  • “The consumer goods industry is essential for meeting daily needs in modern society.” (소비재 산업은 현대 사회에서 일상적인 필요를 충족시키는 데 필수적이다.)
  • “Many companies in the consumer goods industry focus on product quality and branding.” (소비재 산업에 있는 많은 회사는 제품 품질과 브랜드에 중점을 둔다.)
  • “Technological advancements have revolutionized the consumer goods industry.” (기술 발전이 소비재 산업을 혁신시켰다.)

“경공업”은 주로 소비재와 소형 제품을 생산하는 산업을 의미하며, 영어로는 “Light Industry” 또는 “Consumer Goods Industry”로 표현됩니다.