”경사로”를 영어로?

“경사로”는 영어로 “ramp” 또는 “inclined plane”로 번역됩니다. 이는 경사진 구조물로, 물체를 위아래로 이동시키기 위해 사용됩니다.

”경사로”에 대한 설명

  1. Ramp (경사로)
  2. Inclined Plane (경사면)

1. Ramp

“Ramp”는 주로 차량이나 사람의 이동을 돕기 위해 설계된 경사진 구조물입니다. 주차장, 공항, 건물 등에서 흔히 볼 수 있습니다.

  • “The ramp allows wheelchair users to access the building easily.” (경사로는 휠체어 사용자가 건물에 쉽게 접근할 수 있도록 한다.)
  • “We used a ramp to load the equipment onto the truck.” (장비를 트럭에 실기 위해 경사로를 사용했다.)
  • “Ramps are important for ensuring accessibility in public spaces.” (경사로는 공공 공간에서 접근성을 보장하는 데 중요하다.)

이처럼 “ramp”는 이동 편의성을 제공하는 중요한 요소입니다.


2. Inclined Plane

“Inclined plane”는 물체를 들어올리거나 내릴 때 사용하는 기계적 원리를 나타냅니다. 경사로와 유사하지만, 더 일반적인 개념으로 사용됩니다.

  • “An inclined plane reduces the amount of force needed to lift objects.” (경사면은 물체를 들어올리는 데 필요한 힘을 줄인다.)
  • “Inclined planes can be found in many everyday applications, such as slides.” (경사면은 미끄럼틀과 같은 많은 일상적인 용도에서 발견된다.)
  • “Using an inclined plane is a simple machine that makes work easier.” (경사면을 사용하는 것은 작업을 더 쉽게 만드는 단순 기계이다.)

“경사로”는 물체의 이동을 효율적으로 도와주는 구조물로, 다양한 분야에서 활용됩니다. 이를 통해 접근성과 편리성을 제공하며, 물리적 작업에서 중요한 역할을 합니다.