”고기 방패”를 영어로?

“고기 방패”는 영어로 “Meat Shield”로 번역됩니다. 이 용어는 주로 전투나 게임에서 자신을 보호하기 위해 다른 사람이나 물체를 방패처럼 사용하는 상황을 비유적으로 표현합니다.

”고기 방패”를 영어로 표현하는 방법

  1. Meat Shield (고기 방패)

1. Meat Shield

“Meat Shield”는 일반적으로 전투에서 약한 캐릭터나 생명체를 이용해 더 강한 캐릭터를 보호하는 것을 의미합니다. 비유적으로는 누군가의 희생을 통해 자신을 방어하는 전략을 나타내기도 합니다.

  • In the game, he used his teammate as a meat shield during the battle. (게임에서 그는 전투 중 팀원을 고기 방패로 사용했다.)
  • The villain kept his henchmen as meat shields in the fight. (악당은 싸움에서 자신의 부하들을 고기 방패로 삼았다.)
  • Using a meat shield can be a clever tactic in dangerous situations. (고기 방패를 사용하는 것은 위험한 상황에서 영리한 전술이 될 수 있다.)

“고기 방패”는 영어로 “Meat Shield”로 표현되며, 다른 사람이나 물체를 보호 수단으로 사용하는 상황을 나타냅니다.