“고무줄”은 주로 물건을 묶거나 고정하는 데 사용되는 탄력 있는 고무 소재의 스트립입니다. 일반적으로 사무용이나 가정용으로 널리 사용되며, 크기와 길이에 따라 다양한 용도로 활용됩니다.
고무줄을 영어로 표현하는 방법
- Rubber Band (고무줄)
- Elastic Band (신축성 있는 고무줄)
1. Rubber Band
“Rubber Band”는 가장 일반적인 표현으로, 고무로 만들어진 줄을 지칭합니다. 다양한 크기와 색상으로 제공됩니다.
- “I need a rubber band to hold these papers together.” (이 종이들을 묶기 위해 고무줄이 필요하다.)
- “Rubber bands are useful for organizing cables and wires.” (고무줄은 케이블과 전선을 정리하는 데 유용하다.)
2. Elastic Band
“Elastic Band”는 고무줄의 신축성을 강조하는 표현으로, 특히 더 얇고 긴 형태의 고무줄을 지칭할 때 사용됩니다.
- “I used an elastic band to secure the bundle of flowers.” (꽃다발을 고정하기 위해 신축성 있는 고무줄을 사용했다.)
- “Elastic bands can stretch to hold larger items.” (신축성 있는 고무줄은 더 큰 물건을 고정하는 데 늘어날 수 있다.)
“고무줄”은 영어로 “Rubber Band” 또는 “Elastic Band”으로 표현할 수 있습니다.
Leave a Reply