“고춧가루”를 영어로?

“고춧가루”는 말린 고추를 갈아서 만든 가루로, 한국 요리에서 필수적인 향신료입니다. 매운 맛을 더하거나 음식에 색을 내기 위해 사용됩니다.

고춧가루를 영어로 표현하는 방법

  1. Red Pepper Powder (고춧가루)
  2. Chili Powder (칠리 파우더)

1. Red Pepper Powder

“Red Pepper Powder”는 고춧가루를 가장 직관적으로 번역한 표현입니다. 특히 한국식 고춧가루를 설명할 때 적합한 표현입니다.

  • “Add a teaspoon of red pepper powder to the soup for a spicy flavor.” (국에 매운 맛을 더하기 위해 고춧가루 한 스푼을 넣으세요.)
  • “Korean red pepper powder is often used in kimchi.” (한국 고춧가루는 김치에 자주 사용됩니다.)

2. Chili Powder

“Chili Powder”는 더 일반적인 표현으로, 다양한 고추 가루를 가리킬 때 사용됩니다. 그러나 멕시코 요리에서 사용되는 칠리 파우더와 혼동될 수 있습니다.

  • “Some recipes call for chili powder instead of red pepper flakes.” (일부 레시피는 고춧가루 대신 칠리 파우더를 사용하기도 합니다.)
  • “Be careful not to confuse chili powder with Korean red pepper powder.” (칠리 파우더와 한국 고춧가루를 혼동하지 않도록 주의하세요.)

“고춧가루”는 영어로 “Red Pepper Powder” 또는 “Chili Powder”로 표현할 수 있습니다.