“공로(功勞)”를 영어로?

“공로”는 어떤 목표나 목적을 달성하기 위해 헌신적으로 노력하거나 중요한 기여를 한 경우에 사용되는 표현입니다. 이는 개인 또는 단체가 성과나 목표에 기여한 바를 인정할 때 자주 언급됩니다. 영어로는 “Contribution”, “Merit”, 또는 “Achievement” 등으로 표현할 수 있으며, 상황에 따라 각기 다른 뉘앙스를 전달할 수 있습니다.

“공로”를 영어로 표현하는 방법

  1. Contribution (기여)
  2. Merit (공로)
  3. Achievement (업적)

1. Contribution

“Contribution”은 개인 또는 단체가 목표를 이루기 위해 제공한 기여나 도움을 강조하는 표현입니다. 일반적으로 프로젝트나 팀 활동에서 중요한 역할을 했을 때 사용됩니다.

  • “Her contributions to the project were invaluable.” (그녀의 프로젝트에 대한 기여는 매우 귀중했다.)
  • “We acknowledge his contribution to the community.” (우리는 그의 지역 사회에 대한 공로를 인정한다.)
  • “The success of the event is due to everyone’s contribution.” (행사의 성공은 모두의 공로 덕분이다.)

2. Merit

“Merit”는 어떤 성과나 목표를 이루기 위한 노력과 그로 인한 자격을 강조하는 표현입니다. 이는 특별한 능력이나 업적을 기반으로 한 칭찬 또는 인정을 받을 때 자주 사용됩니다.

  • “His merit was recognized with an award.” (그의 공로는 상을 통해 인정받았다.)
  • “She has shown great merit in her field.” (그녀는 자신의 분야에서 큰 공로를 세웠다.)
  • “The organization honored her for her merits.” (그 단체는 그녀의 공로를 기리며 상을 수여했다.)

3. Achievement

“Achievement”는 특정 목표나 성과를 이룬 경우에 사용하는 표현으로, 주로 성과에 대해 인정받을 때 사용됩니다. 이는 개인의 노력이 결실을 맺은 결과에 대한 찬사를 담고 있습니다.

  • “His achievements in science have been groundbreaking.” (과학 분야에서 그의 업적은 획기적이었다.)
  • “We celebrated her achievements over the years.” (우리는 그녀가 수년에 걸쳐 세운 공로를 기념했다.)
  • “This achievement reflects his dedication and hard work.” (이 업적은 그의 헌신과 노력을 반영한다.)

“공로”는 영어로 “Contribution”, “Merit”, 또는 “Achievement”로 표현할 수 있으며, 이는 모두 기여와 성과를 기리는 다양한 방식으로 사용됩니다.