“공매도(空賣渡)”를 영어로?

“공매도(空賣渡)”는 투자자가 실제로 소유하지 않는 자산을 매도하는 거래를 의미합니다. 이 개념은 주식이나 금융 자산을 보유하지 않고도 매도하는 전략으로, 주가가 하락할 때 이익을 얻으려는 투자 방식입니다. 영어로는 다음과 같은 표현을 사용합니다.

“공매도(空賣渡)”를 영어로 표현하는 방법

  1. Short Selling (공매도)
  2. Short Sale (공매도)
  3. Selling Short (공매도)

1. Short Selling

“Short Selling”은 자산을 실제로 보유하지 않고 매도한 후, 나중에 낮은 가격에 다시 매수하여 차익을 얻는 전략입니다.

  • “Short selling involves borrowing shares to sell them with the intention of buying them back at a lower price.” (공매도는 주식을 빌려서 매도한 후, 더 낮은 가격에 다시 매수하여 차익을 얻는 전략입니다.)
  • “He made a significant profit through short selling when the stock price dropped.” (그는 주가가 하락할 때 공매도로 상당한 이익을 얻었습니다.)

2. Short Sale

“Short Sale”은 공매도와 같은 개념으로, 자산을 매도한 후에 다시 매수하는 거래 방식입니다.

  • “A short sale can be risky as it relies on the price of the asset declining.” (공매도는 자산의 가격 하락에 의존하기 때문에 위험할 수 있습니다.)
  • “The investor initiated a short sale to profit from the anticipated decline in the stock’s value.” (투자자는 주식 가치의 하락을 예상하여 공매도를 시작했습니다.)

3. Selling Short

“Selling Short”은 자산을 매도하고 나중에 매수하여 이익을 얻으려는 방식입니다.

  • “Selling short is a common strategy used by traders to capitalize on falling markets.” (공매도는 하락하는 시장에서 이익을 얻기 위해 트레이더들이 사용하는 일반적인 전략입니다.)
  • “He was selling short in anticipation of a market downturn.” (그는 시장 하락을 예상하여 공매도를 했습니다.)

“공매도(空賣渡)”는 영어로 “Short Selling,” “Short Sale,” 또는 “Selling Short”으로 표현할 수 있습니다.