“공수처”를 영어로?

공수처(고위공직자범죄수사처, 公職者犯罪調査處)는 대한민국에서 고위 공직자들의 범죄를 수사하기 위해 설립된 특별 수사 기관입니다. 이 기관은 주로 정부 고위 인사들의 부패 및 비리를 조사하고 처벌하는 역할을 합니다. 공수처의 설립은 공직 사회에서 부패를 줄이고 투명성을 강화하려는 취지에서 이루어졌습니다.

공수처를 영어로 표현하는 방법

  1. Corruption Investigation Office for High-ranking Officials (고위공직자범죄수사처)
  2. High-Ranking Officials Investigation Agency (고위 공직자 조사 기관)
  3. Office of Investigation for High Public Officials (고위 공직자 조사처)

1. Corruption Investigation Office for High-ranking Officials

이 표현은 공수처의 공식 영어 명칭으로, 고위 공직자의 부패 범죄를 조사하는 기관을 구체적으로 설명합니다.

  • “The Corruption Investigation Office for High-ranking Officials is responsible for investigating corruption among top government officials.” (고위공직자범죄수사처는 고위 공직자들의 부패를 조사하는 일을 담당한다.)
  • “Public trust in the Corruption Investigation Office for High-ranking Officials is crucial for maintaining transparency in government.” (고위공직자범죄수사처에 대한 대중의 신뢰는 정부의 투명성을 유지하는 데 매우 중요하다.)

2. High-Ranking Officials Investigation Agency

이 표현은 공수처를 설명할 때, 기관의 조사 기능을 간결하게 나타내는 방법입니다.

  • “The High-Ranking Officials Investigation Agency was established to reduce corruption in the government.” (고위 공직자 조사 기관은 정부 내 부패를 줄이기 위해 설립되었다.)
  • “Many are watching how the High-Ranking Officials Investigation Agency will handle upcoming cases.” (많은 이들이 고위 공직자 조사 기관이 다가오는 사건들을 어떻게 처리할지 주목하고 있다.)

3. Office of Investigation for High Public Officials

이 표현은 공수처의 역할을 설명하는 또 다른 방법으로, 주로 고위 공직자들을 대상으로 한 조사처임을 나타냅니다.

  • “The Office of Investigation for High Public Officials focuses on tackling corruption among senior public figures.” (고위 공직자 조사처는 고위 공직자들의 부패 문제를 해결하는 데 중점을 둔다.)
  • “Cases investigated by the Office of Investigation for High Public Officials have drawn significant public attention.” (고위 공직자 조사처에서 조사한 사건들은 대중의 큰 관심을 끌었다.)

“공수처”는 영어로 “Corruption Investigation Office for High-ranking Officials,” “High-Ranking Officials Investigation Agency,” 또는 “Office of Investigation for High Public Officials”로 표현할 수 있습니다.