“과소평가”를 영어로?

“과소평가”는 어떤 사물이나 상황의 중요성, 가치, 또는 능력을 실제보다 낮게 평가하는 것을 의미합니다. 이러한 경향은 종종 잘못된 판단이나 정보 부족으로 인해 발생할 수 있습니다.

“과소평가”를 영어로 표현하는 방법

  1. Underestimate (과소평가하다)
  2. Underrate (과소평가하다)
  3. Minimize (최소화하다)

1. Underestimate

“Underestimate”는 일반적으로 어떤 것의 중요성이나 능력을 실제보다 낮게 평가하는 데 사용되는 단어입니다.

  • “Many people underestimate the challenges of starting a new business.” (많은 사람들은 새로운 사업을 시작하는 데 따르는 어려움을 과소평가한다.)
  • “She underestimated her ability to solve complex problems.” (그녀는 복잡한 문제를 해결하는 자신의 능력을 과소평가했다.)

2. Underrate

“Underrate”는 어떤 것의 가치를 낮추어 보는 것을 의미합니다.

  • “Some critics underrate the impact of small independent films.” (일부 비평가들은 작은 독립 영화의 영향을 과소평가한다.)
  • “He felt that his contributions were underrated by his peers.” (그는 자신의 기여가 동료들에 의해 과소평가된다고 느꼈다.)

3. Minimize

“Minimize”는 어떤 것을 덜 중요하게 여기거나 작게 만드는 것을 의미합니다.

  • “Don’t minimize the importance of teamwork in achieving success.” (성공을 이루는 데 있어 팀워크의 중요성을 과소평가하지 마라.)
  • “She tends to minimize her achievements and downplay her success.” (그녀는 자신의 업적을 과소평가하고 성공을 낮추어 말하는 경향이 있다.)

“과소평가”는 영어로 “Underestimate,” “Underrate,” 또는 “Minimize”로 표현할 수 있으며, 각각의 표현은 과소평가의 맥락에 따라 적합하게 사용할 수 있습니다.