“과장하다”를 영어로?

“과장하다”는 사실이나 상황을 실제보다 더 크거나 중요하게 묘사하는 행위를 의미합니다. 이러한 과장된 표현은 주로 의도적으로 감정적이거나 극적인 효과를 주기 위해 사용됩니다.

“과장하다”를 영어로 표현하는 방법

  1. Exaggerate (과장하다)
  2. Overstate (과장하여 말하다)
  3. Magnify (확대하다)

1. Exaggerate

“Exaggerate”는 일반적으로 과장된 표현이나 주장을 나타내는 데 사용되는 단어입니다.

  • “He tends to exaggerate his achievements to impress others.” (그는 다른 사람들을 감동시키기 위해 자신의 업적을 과장하는 경향이 있다.)
  • “When telling stories, she likes to exaggerate for comedic effect.” (이야기를 할 때, 그녀는 유머 효과를 위해 과장하는 것을 좋아한다.)

2. Overstate

“Overstate”는 사실을 실제보다 더 부풀려 말하는 것을 의미합니다.

  • “The company tends to overstate the benefits of its products.” (그 회사는 자사 제품의 이점을 과장하는 경향이 있다.)
  • “Don’t overstate your role in the project; be honest about your contributions.” (프로젝트에서의 자신의 역할을 과장하지 말고, 기여한 부분에 대해 솔직하게 말하라.)

3. Magnify

“Magnify”는 어떤 것을 더 크고 중요하게 보이도록 하거나 확대하는 것을 의미합니다.

  • “He magnifies his problems to gain sympathy from others.” (그는 다른 사람들로부터 동정을 얻기 위해 자신의 문제를 과장한다.)
  • “The media tends to magnify events to attract viewers.” (미디어는 시청자를 끌기 위해 사건을 과장하는 경향이 있다.)

“과장하다”는 영어로 “Exaggerate,” “Overstate,” 또는 “Magnify”로 표현할 수 있으며, 각각의 표현은 과장의 맥락에 따라 적합하게 사용할 수 있습니다.