“구호”는 영어로 “Slogan” 또는 “Motto”로 번역됩니다. 구호는 특정한 메시지나 목표를 전달하기 위해 간결하게 표현된 문구입니다.
“구호”를 영어로 표현하는 방법
- Slogan (구호)
- Motto (모토)
- Catchphrase (캐치프레이즈)
1. Slogan
“Slogan”은 주로 광고나 캠페인에서 사용되는 간결한 문구입니다.
- The company’s slogan is memorable and catchy. (그 회사의 구호는 기억에 남고 매력적입니다.)
- Advertisements often feature a slogan to attract customers. (광고는 종종 고객을 끌기 위해 구호를 사용합니다.)
- A good slogan can effectively communicate the brand’s values. (좋은 구호는 브랜드의 가치를 효과적으로 전달할 수 있습니다.)
2. Motto
“Motto”는 개인이나 조직의 신념이나 원칙을 나타내는 문구입니다.
- The school’s motto emphasizes the importance of education. (그 학교의 구호는 교육의 중요성을 강조합니다.)
- Many organizations have a motto that reflects their mission. (많은 조직은 그들의 사명을 반영하는 모토를 가지고 있습니다.)
- A personal motto can serve as a guiding principle in life. (개인 구호는 삶의 지침 원칙으로 작용할 수 있습니다.)
3. Catchphrase
“Catchphrase”는 대중문화에서 자주 사용되는 인상적인 문구입니다.
- The movie became popular partly due to its catchy catchphrase. (그 영화는 기억에 남는 캐치프레이즈 덕분에 인기를 얻었습니다.)
- Catchphrases are often repeated in conversations and media. (캐치프레이즈는 대화와 미디어에서 자주 반복됩니다.)
- Comedians often create catchphrases that resonate with their audience. (코미디언들은 종종 청중과 공감하는 캐치프레이즈를 만듭니다.)
“구호”는 영어로 “Slogan” 또는 “Motto”로 표현되며, 다양한 맥락에서 중요한 역할을 합니다.
Leave a Reply