“굳은살”을 영어로?

“굳은살”은 영어로 “Callus”로 번역됩니다. 이 표현은 피부가 자극이나 압력에 의해 두꺼워진 상태를 의미하며, 일반적으로 발이나 손의 특정 부위에서 발견됩니다.

“굳은살”을 영어로 표현하는 방법

  1. Callus (각질)
  2. Thickened Skin (두꺼워진 피부)
  3. Hard Skin (굳어진 피부)

1. Callus

“Callus”는 피부의 특정 부위에서 압력이나 마찰에 의해 형성된 두꺼운 부분입니다.

  • “He developed a callus on his hand from playing the guitar.” (그는 기타를 치면서 손에 굳은살이 생겼습니다.)
  • “Using a pumice stone can help remove calluses from your feet.” (부드러운 돌을 사용하면 발의 굳은살을 제거하는 데 도움이 됩니다.)

2. Thickened Skin

“Thickened skin”은 피부가 자극에 반응하여 두꺼워진 상태를 의미합니다.

  • “Thickened skin can be a sign of repeated friction.” (두꺼워진 피부는 반복적인 마찰의 징후일 수 있습니다.)
  • “Moisturizing can help soften thickened skin.” (보습은 두꺼워진 피부를 부드럽게 하는 데 도움이 됩니다.)

3. Hard Skin

“Hard skin”은 굳은살처럼 단단해진 피부를 설명하는 표현입니다.

  • “She has hard skin on her heels from wearing tight shoes.” (그녀는 꽉 끼는 신발을 신어서 발꿈치에 굳은살이 생겼습니다.)
  • “Hard skin can be uncomfortable and may require treatment.” (굳은살은 불편할 수 있으며 치료가 필요할 수 있습니다.)

“굳은살”은 여러 영어 표현으로 번역될 수 있으며, “Callus,” “Thickened Skin,” 그리고 “Hard Skin” 등이 자주 사용되는 표현입니다.