“굳이 … 해야 하나요?”는 어떤 행동이나 결정을 꼭 해야 하는지 의문을 제기할 때 사용하는 표현입니다. 주로 필요성이나 의무감에 대해 반문하는 뉘앙스를 가지고 있습니다.
“굳이 … 해야 하나요?”를 영어로 표현하는 방법
- Do I really have to …? (정말 … 해야 하나요?)
- Is it necessary to …? (굳이 … 할 필요가 있나요?)
- Must I …? (꼭 … 해야 하나요?)
- Do I need to …? (굳이 … 할 필요가 있나요?)
1. Do I really have to …?
“Do I really have to …?”는 어떤 행동이 정말 필요한지에 대한 의문을 던질 때 사용할 수 있는 표현입니다.
- “Do I really have to go to the meeting?” (정말 회의에 가야 하나요?)
- “Do I really have to finish this today?” (정말 오늘 이걸 끝내야 하나요?)
2. Is it necessary to …?
“Is it necessary to …?”는 어떤 행동이 필수적인지를 물어볼 때 적합한 표현입니다.
- “Is it necessary to submit the report now?” (지금 보고서를 제출해야 하나요?)
- “Is it necessary to bring my own lunch?” (내 점심을 꼭 가져와야 하나요?)
3. Must I …?
“Must I …?”는 강한 의무감을 표현하며, 누군가에게 꼭 해야 하는지를 묻는 형식입니다.
- “Must I attend the seminar?” (꼭 세미나에 참석해야 하나요?)
- “Must I pay for the ticket in advance?” (미리 티켓 비용을 지불해야 하나요?)
4. Do I need to …?
“Do I need to …?”는 어떤 행동이 필요한지를 묻는 보다 부드러운 표현입니다.
- “Do I need to call her back?” (그녀에게 다시 전화해야 하나요?)
- “Do I need to bring anything for the party?” (파티에 굳이 뭘 가져가야 하나요?)
“굳이 … 해야 하나요?”는 “Do I really have to …?,” “Is it necessary to …?,” “Must I …?,” 또는 “Do I need to …?”로 번역할 수 있으며, 이 표현들은 어떤 행동의 필요성을 물어보는 데 적합합니다.
Leave a Reply