“굴뚝”을 영어로?

“굴뚝(窟笛)”은 건물 내 연기나 가스를 외부로 배출하는 통로를 가리킵니다. 주로 난방 장치나 벽난로에서 나오는 연기를 밖으로 내보내는 역할을 합니다. 영어로는 다음과 같은 표현을 사용할 수 있습니다.

“굴뚝(窟笛)”을 영어로 표현하는 방법

  1. Chimney (굴뚝)

1. Chimney

“Chimney”는 굴뚝을 의미하는 가장 일반적인 영어 표현입니다. 주로 벽난로나 난방 장치에 연결된 구조물을 가리키며, 연기와 가스를 외부로 배출하는 역할을 합니다.

  • “The smoke was rising from the chimney of the old house.” (오래된 집의 굴뚝에서 연기가 피어오르고 있었다.)
  • “Santa Claus is often depicted as entering homes through the chimney.” (산타클로스는 굴뚝을 통해 집에 들어오는 모습으로 묘사되곤 한다.)

이와 관련된 유명한 곡으로는 “메리 포핀스(Mary Poppins)”에서 나온 “Chim Chim Cheree”가 있습니다. 이 노래는 굴뚝 청소부의 일상과 그들의 삶을 그리며, 가사와 멜로디가 굴뚝과 관련된 일들을 표현하고 있습니다. Dick Van Dyke가 연기한 캐릭터가 자신의 직업과 삶에 대한 긍정적인 시각을 보여주는 곡으로, 영화 속 상징적인 장면 중 하나입니다.


“굴뚝(窟笛)”은 영어로 “Chimney”로 표현할 수 있습니다.