“굴복”은 영어로 ”Submission” 또는 ”Surrender”로 번역됩니다. 이 단어는 저항이나 싸움을 포기하고, 상대방에게 항복하거나 복종하는 상태를 의미합니다.
”굴복”을 영어로 표현하는 방법
- Submission (굴복)
- Surrender (항복)
- Yielding (양보)
1. Submission
“Submission”은 의지나 주장을 포기하고, 다른 사람의 지배나 요구에 따르는 상태를 의미합니다.
- “His submission to the terms was unexpected.” (그의 조건에 대한 복종은 예상 밖이었다.)
- “In moments of conflict, submission can sometimes lead to peace.” (갈등의 순간에 복종은 때때로 평화로 이어질 수 있다.)
2. Surrender
“Surrender”는 더 이상 저항하지 않고 항복하는 것을 의미하며, 종종 전투나 경쟁에서 사용됩니다.
- “After a long struggle, they decided to surrender.” (오랜 싸움 끝에 그들은 항복하기로 결정했다.)
- “Her surrender to the demands of the situation was a difficult choice.” (상황의 요구에 항복하는 것은 그녀에게 어려운 선택이었다.)
3. Yielding
“Yielding”은 특정 요구나 압력에 따라 자신을 내어주는 행동을 의미합니다.
- “His yielding to peer pressure was a lesson learned.” (그의 또래 압력에 대한 양보는 교훈이 되었다.)
- “In negotiations, yielding can sometimes lead to better outcomes.” (협상에서 양보는 때때로 더 나은 결과로 이어질 수 있다.)
“굴복”은 영어로 ”Submission,” “Surrender,” 또는 ”Yielding”으로 표현되며, 저항이나 싸움을 포기하는 행위를 설명하는 데 사용됩니다.
Leave a Reply