“기시감”은 영어로 “Déjà vu”로 번역됩니다. 이는 특정한 상황이나 경험이 이전에 경험한 것처럼 느껴지는 심리적 현상을 의미합니다. “Déjà vu”는 프랑스어에서 유래된 용어로, “이미 본”이라는 뜻입니다.
”기시감”을 영어로 표현하는 방법
- Déjà vu (기시감)
- Familiarity (익숙함)
1. Déjà vu
“Déjà vu”는 특정한 상황이 낯설지 않거나 과거에 경험한 것처럼 느껴지는 현상입니다.
- “I experienced déjà vu when I visited the old town; it felt like I had been there before.” (그 오래된 마을을 방문했을 때 기시감을 느꼈다; 마치 전에 가본 것처럼 느껴졌다.)
- “Déjà vu can be a strange sensation, often leaving people confused.” (기시감은 종종 사람들을 혼란스럽게 하는 이상한 감각일 수 있다.)
2. Familiarity
“Familiarity”는 어떤 것에 대해 익숙함을 느끼는 상태를 의미하지만, 기시감과 관련이 있을 때는 이전 경험을 회상하는 느낌을 줄 수 있습니다.
- “There was a sense of familiarity when I walked into the room, as if I had been there before.” (그 방에 들어갔을 때 마치 전에 가본 것처럼 익숙한 느낌이 들었다.)
- “The familiarity of the scene gave me a brief moment of déjà vu.” (그 장면의 익숙함이 나에게 기시감의 순간을 주었다.)
“기시감”은 영어로 “Déjà vu”로 표현되며, 이는 특정 경험이 과거에 이미 경험한 것처럼 느끼는 심리적 현상입니다. 기시감은 때때로 혼란스럽고 신비로운 느낌을 주기도 합니다.
Leave a Reply