”기업회생”을 영어로?

“기업회생”은 영어로 ”Corporate Rehabilitation” 또는 ”Business Recovery”로 번역됩니다. 이는 기업이 재정적 어려움에 처했을 때 법적 절차를 통해 채무를 조정하고, 지속 가능성을 회복하기 위한 과정을 의미합니다.

”기업회생”을 영어로 표현하는 방법

  1. Corporate Rehabilitation (기업회생)
  2. Business Recovery (사업 회복)
  3. Corporate Restructuring (기업 재구성)

  1. Corporate Rehabilitation

“Corporate Rehabilitation”은 기업의 재정적 회복 과정을 강조합니다.

  • “Corporate rehabilitation helps struggling businesses reorganize their debts.” (기업 회복은 어려움을 겪고 있는 기업이 채무를 재조정하는 데 도움을 줍니다.)
  • “Many companies undergo corporate rehabilitation to regain financial stability.” (많은 기업들이 재정적 안정을 회복하기 위해 기업 회복 과정을 거칩니다.)
  1. Business Recovery

“Business Recovery”는 기업의 전반적인 회복 과정을 의미합니다.

  • “Effective business recovery strategies can lead to long-term success.” (효과적인 사업 회복 전략은 장기적인 성공으로 이어질 수 있습니다.)
  • “After a downturn, the business focused on its recovery plan.” (경기 침체 후, 그 기업은 회복 계획에 집중했습니다.)
  1. Corporate Restructuring

“Corporate Restructuring”은 기업의 운영 구조를 재편하는 과정을 설명합니다.

  • “Corporate restructuring can improve efficiency and reduce costs.” (기업 재편은 효율성을 향상시키고 비용을 절감할 수 있습니다.)
  • “The company implemented a corporate restructuring plan to address financial issues.” (회사는 재정 문제를 해결하기 위해 기업 재편 계획을 시행했습니다.)

“기업회생”은 영어로 ”Corporate Rehabilitation,” “Business Recovery,” 또는 ”Corporate Restructuring”로 표현되며, 기업이 어려움을 극복하고 지속 가능한 경영을 도모하는 데 중요한 과정입니다. 기업회생 절차는 법적 보호 아래에서 이루어지며, 재정적 안정성을 회복하는 데 기여할 수 있습니다.