“껌딱지 남자친구/여자친구”를 영어로?

“껌딱지 남자친구/여자친구”는 항상 붙어 다니거나 지나치게 의존적인 파트너를 의미하는 표현입니다. 이 용어는 상대방이 독립적으로 행동하지 않고, 끊임없이 함께하길 원하거나 의존하는 관계를 설명할 때 사용됩니다.

“껌딱지 남자친구/여자친구”를 영어로 표현할 수 있는 방법

  1. Clingy Partner: 의존적인 파트너
  2. Needy Boyfriend/Girlfriend: 자주 의존하는 남자친구/여자친구
  3. Velcro Partner: 항상 붙어 다니는 파트너

1. Clingy Partner

“Clingy Partner”는 지나치게 의존적이고, 항상 가까이 있기를 원하는 파트너를 의미합니다. 이 표현은 상대방의 과도한 애착이나 의존을 강조합니다.

  • “He can be a clingy partner, always needing attention and affection.” (그는 의존적인 파트너가 되어, 항상 관심과 애정을 필요로 한다.)
  • “Being a clingy partner can sometimes strain the relationship.” (의존적인 파트너가 되는 것은 때때로 관계를 긴장시킬 수 있다.)

2. Needy Boyfriend/Girlfriend

“Needy Boyfriend/Girlfriend”는 감정적으로 자주 의존하며, 상대방의 지속적인 관심과 지지를 요구하는 남자친구나 여자친구를 의미합니다.

  • “Her needy boyfriend constantly calls her throughout the day.” (그녀의 의존적인 남자친구는 하루 종일 계속해서 그녀에게 전화를 한다.)
  • “A needy girlfriend might struggle with insecurity and require constant reassurance.” (의존적인 여자친구는 불안감을 겪으며 지속적인 확인을 필요로 할 수 있다.)

3. Velcro Partner

“Velcro Partner”는 항상 붙어 다니는 듯한 파트너를 의미합니다. 벨크로는 찍찍이를 의미하는데, 찍찍이처럼 항상 같이 붙어있는 커플을 가리킵니다. 즉, 이 표현은 물리적이든 감정적이든 항상 가까이 있기를 원하는 파트너를 설명합니다.

  • “He’s like a Velcro partner, always wanting to be with me no matter what.” (그는 마치 벨크로 파트너처럼, 어떤 일이 있어도 항상 함께 있기를 원한다.)
  • “A Velcro partner can make it hard to have personal space and independence.” (벨크로 파트너는 개인 공간과 독립성을 갖는 것을 어렵게 할 수 있다.)

“껌딱지 남자친구/여자친구”를 영어로 표현할 때는 “Clingy Partner,” “Needy Boyfriend/Girlfriend,” 또는 “Velcro Partner”와 같은 표현을 상황에 맞게 사용할 수 있습니다. 이 표현들은 파트너가 지나치게 의존적이거나 붙어 다니려는 행동을 설명하는 데 적합합니다.