“남녀 혼합 복식 경기”는 남성과 여성 선수가 한 팀을 이루어 진행하는 복식 경기를 의미합니다. 이 경기는 테니스, 배드민턴 등에서 일반적으로 사용됩니다. 영어로는 다음과 같은 표현을 사용합니다.
“남녀 혼합 복식 경기”를 영어로 표현하는 방법
- Mixed Doubles Match (혼합 복식 경기)
- Mixed Doubles (혼합 복식)
1. Mixed Doubles Match
“Mixed Doubles Match”는 남성과 여성 선수가 각각 한 명씩 팀을 이루어 진행되는 경기를 의미합니다. “Match”는 경기 자체를 의미합니다.
- “They won the mixed doubles match at the local tournament.” (그들은 지역 대회에서 남녀 혼합 복식 경기를 우승했다.)
- “The mixed doubles match featured some exciting rallies and great teamwork.” (남녀 혼합 복식 경기는 몇 가지 흥미진진한 랠리와 훌륭한 팀워크를 선보였다.)
2. Mixed Doubles
“Mixed Doubles”는 혼합 복식 경기를 간단하게 지칭하는 표현입니다.
- “In mixed doubles, teams consist of one male and one female player.” (혼합 복식에서는 팀이 남성과 여성 각각 한 명으로 구성된다.)
- “Mixed doubles can be a fun way to play tennis with friends of different genders.” (혼합 복식은 다양한 성별의 친구들과 테니스를 즐길 수 있는 재미있는 방법이 될 수 있다.)
“남녀 혼합 복식 경기”는 영어로 “Mixed Doubles Match” 또는 간단하게 “Mixed Doubles”로 표현할 수 있습니다.
Leave a Reply