“남녀 혼합 복식 경기”를 영어로?

“남녀 혼합 복식 경기”는 남성과 여성 선수가 한 팀을 이루어 진행하는 복식 경기를 의미합니다. 이 경기는 테니스, 배드민턴 등에서 일반적으로 사용됩니다. 영어로는 다음과 같은 표현을 사용합니다.

“남녀 혼합 복식 경기”를 영어로 표현하는 방법

  1. Mixed Doubles Match (혼합 복식 경기)
  2. Mixed Doubles (혼합 복식)

1. Mixed Doubles Match

“Mixed Doubles Match”는 남성과 여성 선수가 각각 한 명씩 팀을 이루어 진행되는 경기를 의미합니다. “Match”는 경기 자체를 의미합니다.

  • “They won the mixed doubles match at the local tournament.” (그들은 지역 대회에서 남녀 혼합 복식 경기를 우승했다.)
  • “The mixed doubles match featured some exciting rallies and great teamwork.” (남녀 혼합 복식 경기는 몇 가지 흥미진진한 랠리와 훌륭한 팀워크를 선보였다.)

2. Mixed Doubles

“Mixed Doubles”는 혼합 복식 경기를 간단하게 지칭하는 표현입니다.

  • “In mixed doubles, teams consist of one male and one female player.” (혼합 복식에서는 팀이 남성과 여성 각각 한 명으로 구성된다.)
  • “Mixed doubles can be a fun way to play tennis with friends of different genders.” (혼합 복식은 다양한 성별의 친구들과 테니스를 즐길 수 있는 재미있는 방법이 될 수 있다.)

“남녀 혼합 복식 경기”는 영어로 “Mixed Doubles Match” 또는 간단하게 “Mixed Doubles”로 표현할 수 있습니다.