“내가 묻겠다는 거야.”는 질문을 하겠다는 의도를 표현하는 말입니다. 해당 표현은 한 유명 유튜버가 사용하면서, 온라인에서 밈처럼 퍼진 바 있습니다.영어로는 다음과 같은 표현을 사용합니다.
“내가 묻겠다는 거야.”를 영어로 표현하는 방법
- “I’m asking you.” (내가 묻겠다는 거야.)
- “I’m going to ask you.” (내가 묻겠다는 거야.)
- “I’m asking you the question.” (내가 묻겠다는 거야.)
1. “I’m asking you.”
이 표현은 직접적으로 질문을 하겠다는 의도를 나타냅니다. 일상적인 대화에서 간결하게 사용될 수 있습니다.
- “I’m asking you, what’s your plan for the weekend?” (내가 묻겠다는 거야, 주말 계획이 뭐야?)
- “If you don’t answer, I’m asking you again.” (대답하지 않으면 내가 다시 묻겠다는 거야.)
2. “I’m going to ask you.”
이 표현은 질문할 의도를 미리 알리는 말로 사용됩니다. 질문을 할 준비가 되어 있음을 나타냅니다.
- “I’m going to ask you about your recent project.” (내가 묻겠다는 거야, 최근 프로젝트에 대해 말해줘.)
- “Before we finish, I’m going to ask you a few questions.” (우리가 끝나기 전에 몇 가지 질문을 하겠다는 거야.)
3. “I’m asking you the question.”
이 표현은 질문을 명확히 하고자 할 때 사용됩니다. 질문의 중요성을 강조할 수 있습니다.
- “I’m asking you the question: why did you make that decision?” (내가 묻겠다는 거야: 왜 그 결정을 내렸는지?)
- “When I’m asking you the question, please be honest.” (내가 묻겠다는 거야, 질문할 때 솔직하게 대답해줘.)
“내가 묻겠다는 거야.”는 영어로 “I’m asking you,” “I’m going to ask you,” 또는 “I’m asking you the question”으로 표현할 수 있으며, 상황에 맞게 적절한 표현을 선택하여 사용할 수 있습니다.
Leave a Reply