”내리사랑”을 영어로?

“내리사랑”은 영어로 ”Unconditional Love” 또는 ”Parental Love”로 번역될 수 있습니다. 이 용어는 주로 부모가 자녀에게 가지는 깊고 무조건적인 사랑을 의미합니다. 내리사랑은 자녀가 어떤 상황에 처하더라도 변하지 않고, 항상 지지하고 보살피려는 사랑의 형태를 나타냅니다.

”내리사랑”을 영어로 표현하는 방법

  1. Unconditional Love (무조건적인 사랑)
  2. Parental Love (부모의 사랑)
  3. Selfless Love (이타적인 사랑)

  1. Unconditional Love

“Unconditional Love”는 사랑이 조건이나 제한 없이 주어진다는 의미입니다.

  • “Parents often show unconditional love towards their children.” (부모는 종종 자녀에게 무조건적인 사랑을 보여줍니다.)
  • “Unconditional love means accepting someone for who they are, without judgment.” (무조건적인 사랑은 누군가를 판단 없이 있는 그대로 받아들이는 것을 의미합니다.)
  1. Parental Love

“Parental Love”는 부모가 자녀에게 느끼는 특별한 사랑을 설명합니다.

  • “Parental love is often characterized by nurturing and support.” (부모의 사랑은 종종 양육과 지원으로 특징지어집니다.)
  • “Many people believe that parental love is the purest form of love.” (많은 사람들은 부모의 사랑이 가장 순수한 형태의 사랑이라고 믿습니다.)
  1. Selfless Love

“Selfless Love”는 자신의 이익을 넘어서 타인을 위해 주는 사랑을 의미합니다.

  • “Selfless love is demonstrated when parents sacrifice for their children’s happiness.” (이타적인 사랑은 부모가 자녀의 행복을 위해 희생할 때 나타납니다.)
  • “In selfless love, the focus is on the well-being of the loved one.” (이타적인 사랑에서는 사랑하는 사람의 행복에 초점이 맞춰집니다.)

“내리사랑”은 영어로 ”Unconditional Love,” “Parental Love,” 또는 ”Selfless Love”로 표현되며, 주로 부모가 자녀에게 느끼는 깊고 변치 않는 사랑을 나타냅니다. 이러한 사랑은 가족 관계의 중요한 기초가 됩니다.