“네? 뭐라고요?”는 상대방의 말을 제대로 듣지 못했거나 이해하지 못했을 때 사용되는 표현입니다. 대화 중에 상대방의 말을 명확히 하거나 다시 들으려는 경우에 사용됩니다.
“네? 뭐라고요?”를 영어로 표현할 수 있는 방법
- Sorry, what was that?: 미안해요, 뭐라고요?
- Pardon?: 죄송해요?
- Could you repeat that?: 다시 말씀해 주시겠어요?
- I beg your pardon?: 다시 말씀해 주시겠어요?
1. Sorry, what was that?
“Sorry, what was that?”는 상대방이 말한 내용을 듣지 못했을 때 사용하는 표현입니다. 정중하게 다시 말해달라고 요청하는 표현입니다.
- “Sorry, what was that? I didn’t catch it.” (미안해요, 뭐라고요? 잘 못 들었어요.)
- “I’m sorry, what was that? Could you say it again?” (죄송해요, 뭐라고요? 다시 말씀해 주시겠어요?)
- “Sorry, what was that? I wasn’t paying attention.” (미안해요, 뭐라고요? 집중하지 못했어요.)
2. Pardon?
“Pardon?”은 상대방의 말을 이해하지 못했을 때 간단하게 다시 말해달라고 요청하는 표현입니다. 상대방의 말을 듣기 어려울 때 사용하는 표현입니다.
- “Pardon? I didn’t hear you clearly.” (죄송해요? 잘 안 들렸어요.)
- “Pardon? Can you repeat that?” (죄송해요? 다시 말씀해 주실 수 있나요?)
- “Pardon? I’m not sure I understand.” (죄송해요? 이해가 잘 안 되네요.)
3. Could you repeat that?
“Could you repeat that?”는 상대방의 말을 다시 말해달라고 요청하는 좀 더 직접적인 표현입니다. 명확하게 듣고 싶을 때 사용하는 표현입니다.
- “Could you repeat that? I missed what you said.” (다시 말씀해 주시겠어요? 말씀하신 내용을 놓쳤어요.)
- “Could you repeat that, please? I didn’t quite catch it.” (다시 말씀해 주시겠어요, 제발? 잘 못 들었어요.)
- “I’m sorry, could you repeat that? I didn’t understand.” (죄송해요, 다시 말씀해 주시겠어요? 이해하지 못했어요.)
4. I beg your pardon?
“I beg your pardon?”는 상대방의 말을 다시 한 번 듣고자 할 때 정중하게 요청하는 표현입니다. 특히 더 공식적이거나 예의 바른 표현입니다.
- “I beg your pardon? I didn’t hear you properly.” (다시 말씀해 주시겠어요? 잘 들리지 않았어요.)
- “I beg your pardon? Could you repeat that for me?” (다시 말씀해 주시겠어요? 다시 말씀해 주시겠어요?)
- “I beg your pardon? I’m afraid I didn’t catch that.” (다시 말씀해 주시겠어요? 그걸 잘 못 들었어요.)
“네? 뭐라고요?”를 영어로 표현할 때는 “Sorry, what was that?,” “Pardon?,” “Could you repeat that?,” 또는 “I beg your pardon?”과 같은 표현을 상황에 맞게 사용할 수 있습니다. 각 표현은 상대방의 말을 명확히 들으려는 상황에서 적절히 사용될 수 있습니다.
Leave a Reply