“녹내장”을 영어로?

“녹내장”은 안압 상승으로 인해 시신경이 손상되어 시력이 저하되는 안과적 질환입니다. 주로 시야의 범위가 좁아지거나 시력이 점진적으로 감소하는 증상을 보입니다.

“녹내장”을 영어로 표현할 수 있는 방법

  1. Glaucoma (글로우코마, 녹내장)
  2. Increased Intraocular Pressure (인크리스트 인트라오큘러 프레셔, 안압 상승)
  3. Optic Nerve Damage (옵틱 너브 대미지, 시신경 손상)

1. Glaucoma

“Glaucoma”는 녹내장을 의미하는 가장 일반적인 용어로, 시신경 손상과 시력 감소를 특징으로 합니다.

  • “Early detection and treatment are crucial in managing glaucoma and preventing vision loss.” (녹내장을 관리하고 시력 손실을 예방하는 데 조기 발견과 치료가 중요하다.)
  • “Glaucoma can be caused by increased intraocular pressure that damages the optic nerve.” (녹내장은 시신경을 손상시키는 안압 상승에 의해 발생할 수 있다.)

2. Increased Intraocular Pressure

“Increased Intraocular Pressure”는 안압이 상승하여 녹내장이 발생하는 상태를 설명하는 표현입니다.

  • “Increased intraocular pressure is a key risk factor for developing glaucoma.” (안압 상승은 녹내장을 발병시키는 주요 위험 요소이다.)
  • “Monitoring intraocular pressure is essential for glaucoma management.” (안압 모니터링은 녹내장 관리에 필수적이다.)

3. Optic Nerve Damage

“Optic Nerve Damage”는 시신경 손상을 설명하는 표현으로, 녹내장으로 인한 시신경의 손상을 나타냅니다.

  • “Optic nerve damage from glaucoma can lead to irreversible vision loss.” (녹내장으로 인한 시신경 손상은 되돌릴 수 없는 시력 손실로 이어질 수 있다.)
  • “Managing optic nerve damage involves controlling intraocular pressure and regular eye exams.” (시신경 손상 관리는 안압 조절과 정기적인 눈 검사를 포함한다.)

“녹내장”을 영어로 표현할 때는 “Glaucoma,” “Increased Intraocular Pressure,” 또는 “Optic Nerve Damage”를 사용할 수 있습니다.