“다래끼”는 눈꺼풀의 기름샘에 세균이 감염되어 발생하는 염증으로, 눈꺼풀에 통증과 부풀어 오른 결절이 생기는 상태를 의미합니다. 영어에서는 이를 특정한 의학적 용어로 설명합니다.
“다래끼”를 영어로 표현할 수 있는 방법
- Stye: 다래끼 (가장 일반적인 표현)
- Hordeolum: 다래끼 (의학적 용어)
- Eye Infection: 눈 감염 (좀 더 일반적인 표현)
1. Stye
“Stye”는 눈꺼풀에 생기는 통증과 붓기를 동반하는 작은 결절을 의미하는 가장 일반적인 표현입니다. 흔히 사용되는 일상적인 용어입니다.
- “She developed a stye on her eyelid and it was quite painful.” (그녀는 눈꺼풀에 다래끼가 생겼고, 그것이 꽤 아팠다.)
- “Applying a warm compress can help reduce the swelling of a stye.” (따뜻한 찜질을 하는 것이 다래끼의 부풀어 오른 것을 줄이는 데 도움이 된다.)
2. Hordeolum
“Hordeolum”은 의학적 용어로, 눈꺼풀에 생기는 염증성 결절을 지칭합니다. 보다 정확하고 전문적인 표현입니다.
- “The patient was diagnosed with a hordeolum and was advised to use antibiotic ointment.” (환자는 다래끼로 진단받았으며, 항생제 연고를 사용할 것을 권장받았다.)
- “Hordeolum is typically treated with warm compresses and, in some cases, antibiotics.” (다래끼는 일반적으로 따뜻한 찜질과 경우에 따라 항생제로 치료된다.)
3. Eye Infection
“Eye Infection”은 다래끼를 포함하여 눈에서 발생할 수 있는 다양한 감염을 지칭하는 보다 일반적인 표현입니다.
- “An eye infection, such as a stye, can cause redness and swelling of the eyelid.” (다래끼와 같은 눈 감염은 눈꺼풀의 발적과 부풀어 오름을 유발할 수 있다.)
- “If symptoms of an eye infection persist, seek medical advice.” (눈 감염의 증상이 계속되면 의사의 상담을 받으세요.)
“다래끼”를 영어로 표현할 때는 “Stye,” “Hordeolum,” 또는 “Eye Infection”과 같은 표현을 상황에 맞게 사용할 수 있습니다. 이 표현들은 모두 눈꺼풀의 염증 상태를 설명하는 데 적합합니다.
Leave a Reply