“대인지뢰”는 영어로 “Anti-Personnel Mine”으로 번역됩니다. 이는 사람을 목표로 하여 설계된 폭발물로, 주로 전쟁이나 군사 작전에서 사용됩니다.
”대인지뢰”를 영어로 표현하는 방법
- Anti-Personnel Mine (대인지뢰)
- Land Mine (지뢰)
1. Anti-Personnel Mine
“Anti-Personnel Mine”은 군사 작전에서 인명 피해를 주기 위해 설치된 지뢰입니다.
- “The area was declared a no-go zone due to the presence of anti-personnel mines.” (그 지역은 대인지뢰의 존재로 인해 출입 금지 구역으로 선언되었다.)
- “Anti-personnel mines can remain dangerous long after a conflict ends.” (대인지뢰는 분쟁이 끝난 후에도 오랫동안 위험할 수 있다.)
2. Land Mine
“Land Mine”은 일반적으로 땅에 설치되는 폭발물로, 인명 피해를 포함해 다양한 피해를 유발할 수 있습니다.
- “Many countries are working to clear land mines left from previous wars.” (많은 나라가 이전 전쟁에서 남겨진 지뢰를 제거하기 위해 노력하고 있다.)
- “Land mines pose a significant risk to civilians in post-conflict areas.” (지뢰는 분쟁 후 지역의 민간인에게 심각한 위험을 초래한다.)
“대인지뢰”는 영어로 “Anti-Personnel Mine” 또는 “Land Mine”로 표현되며, 이는 사람을 겨냥한 폭발물을 의미합니다.
Leave a Reply