“대체휴일”은 공식 공휴일이 주말이나 다른 비영업일에 겹칠 때, 그 대신에 다른 날에 휴일을 주는 제도를 의미합니다. 영어로는 “Substitute Holiday” 또는 “Replacement Holiday”라고 표현할 수 있습니다.
“대체휴일”을 영어로 쓸 수 있는 방법
- Substitute Holiday: 대체휴일
- Replacement Holiday: 대체휴일
Substitute Holiday
“Substitute Holiday”는 공식 공휴일이 주말과 겹칠 때, 다른 날에 주어지는 휴일을 의미합니다. 일반적으로 주말과 겹치는 공휴일에 대해 대체로 주어지는 평일을 가리킵니다.
- “If a public holiday falls on a weekend, a substitute holiday may be given on a weekday.” (공휴일이 주말과 겹칠 경우, 평일에 대체휴일이 주어질 수 있다.)
- “The company will be closed on the substitute holiday to observe the public holiday that fell last weekend.” (회사는 지난 주말에 겹친 공휴일을 기념하기 위해 대체휴일에 문을 닫을 것이다.)
Replacement Holiday
“Replacement Holiday”는 주말이나 다른 비영업일에 겹친 공휴일을 대체하는 휴일을 의미합니다. 이 표현은 대체휴일이 주어진다는 점에서 비슷합니다.
- “The government announced a replacement holiday for the national holiday that coincided with the weekend.” (정부는 주말과 겹친 국가 공휴일에 대한 대체휴일을 발표했다.)
- “Employees will enjoy a replacement holiday next Monday as the original holiday was on a Saturday.” (원래 공휴일이 토요일에 있어, 직원들은 다음 주 월요일에 대체휴일을 즐길 것이다.)
“대체휴일”을 영어로 표현할 때는 “Substitute Holiday” 또는 “Replacement Holiday”를 사용할 수 있습니다. 이 표현들은 공식 공휴일이 주말과 겹칠 때 주어지는 대체적인 휴일을 설명하는 데 적합합니다.
Leave a Reply