“마른비만”을 영어로?

“마른비만”은 체중은 정상 범위이지만 체지방률이 높은 상태를 의미합니다. 겉으로는 말라 보이지만, 근육량이 적고 체지방이 많아 건강에 해로울 수 있습니다. 이 상태는 체력 저하, 대사 문제, 심혈관 질환 등으로 이어질 수 있습니다.

마른비만을 영어로 표현하는 방법

  1. Skinny Fat (마른비만)
  2. Thin on the Outside, Fat on the Inside (TOFI) (겉은 마른데 안은 비만인 상태)
  3. Metabolically Obese Normal Weight (MONW) (대사적으로 비만한 정상 체중)

1. Skinny Fat

“Skinny Fat”은 가장 흔히 사용되는 표현으로, 겉은 말랐지만 체지방률이 높은 상태를 설명합니다.

  • “Even though he looks slim, he’s actually skinny fat due to his poor diet.” (그는 날씬해 보이지만, 나쁜 식습관 때문에 마른비만 상태이다.)
  • “Skinny fat people may still be at risk for health issues like diabetes.” (마른비만인 사람들은 여전히 당뇨와 같은 건강 문제의 위험이 있을 수 있다.)

2. Thin on the Outside, Fat on the Inside (TOFI)

“TOFI”는 체지방률이 높은 사람을 기술하는데 사용되는 약자로, 겉으로는 말라 보이지만 실제로는 비만인 상태를 설명합니다.

  • “She’s what doctors call TOFI, meaning thin on the outside but fat on the inside.” (그녀는 의사들이 TOFI라고 부르는 상태로, 겉은 말랐지만 안은 비만이다.)
  • “TOFI individuals are often unaware of the hidden risks associated with their condition.” (TOFI 상태의 사람들은 종종 그 상태와 관련된 숨겨진 위험을 인식하지 못한다.)

3. Metabolically Obese Normal Weight (MONW)

“MONW”는 의학적으로 비만이지만 겉모습은 정상 체중인 상태를 설명하는 전문적인 용어입니다.

  • “People with MONW often have metabolic issues despite their normal weight.” (MONW 상태의 사람들은 정상 체중임에도 대사 문제를 겪는 경우가 많다.)
  • “MONW individuals should focus on building muscle mass to improve their health.” (MONW 상태의 사람들은 건강을 개선하기 위해 근육량을 늘리는 것에 집중해야 한다.)

“마른비만”은 영어로 “Skinny Fat,” “Thin on the Outside, Fat on the Inside (TOFI),” 또는 “Metabolically Obese Normal Weight (MONW)”로 표현할 수 있습니다.