“막내”는 가족이나 그룹 내에서 가장 나이가 적은 사람을 의미합니다. 영어로는 이 개념을 표현할 수 있는 적절한 용어가 있습니다.
“막내”을 영어로 표현하는 방법
- Youngest (막내)
- Baby of the Family (가족의 막내)
- Youngest Sibling (막내 형제/자매)
1. Youngest
“Youngest”는 일반적으로 가장 나이가 적은 사람을 지칭하며, 여러 상황에서 사용될 수 있습니다.
- “She is the youngest in her family.” (그녀는 가족 중 막내이다.)
- “Being the youngest has its advantages and disadvantages.” (막내라는 것은 장단점이 있다.)
2. Baby of the Family
“Baby of the Family”는 가족 내에서 가장 어린 구성원을 가리키며, 애정 어린 표현으로 사용됩니다.
- “As the baby of the family, he gets a lot of attention.” (가족의 막내로서 그는 많은 관심을 받는다.)
- “The baby of the family is often spoiled by older siblings.” (막내는 종종 형제자매들에 의해 귀여움을 받는다.)
3. Youngest Sibling
“Youngest Sibling”은 형제나 자매 중 가장 나이가 적은 사람을 지칭합니다.
- “As the youngest sibling, she often looked up to her older brothers.” (막내 자매로서 그녀는 종종 형들에게 존경심을 느꼈다.)
- “The youngest sibling often has a unique perspective on family dynamics.” (막내는 가족의 역학에 대해 독특한 관점을 가질 수 있다.)
“막내”는 영어로 “Youngest,” “Baby of the Family,” 또는 “Youngest Sibling”으로 표현할 수 있습니다.
Leave a Reply