“만세”는 기쁨, 승리, 축하의 순간에 외치는 구호로, 군중이나 개인이 감정을 강하게 표현할 때 사용됩니다. 이 표현은 한국어에서 자주 사용되는 구호로, 역사적 사건이나 중요한 순간에 주로 등장합니다.
“만세”를 영어로 표현할 수 있는 방법
- Hurray! (만세!)
- Hurrah! (만세!)
- Three Cheers! (만세!)
- Long Live! (영원하길!)
1. Hurray!
“Hurray!”는 기쁨이나 승리를 표현할 때 자주 사용하는 감탄사입니다. 다양한 상황에서 사용할 수 있으며, 군중이 함께 외칠 때도 적합합니다.
- “Hurray! We finally won the game!” (만세! 드디어 우리가 이겼어!)
- “Hurray for our team!” (우리 팀을 위한 만세!)
2. Hurrah!
“Hurrah!”는 “Hurray!”와 비슷한 의미로, 기쁨과 승리의 순간에 외치는 감탄사입니다. 조금 더 고전적인 느낌을 줄 수 있습니다.
- “Hurrah for the champions!” (챔피언을 위한 만세!)
- “Hurrah! We did it!” (만세! 우리가 해냈어!)
3. Three Cheers!
“Three Cheers!”는 축하할 때 군중이 세 번 외치는 구호로, 함께 기쁨을 나누는 상황에서 많이 사용됩니다.
- “Three cheers for the birthday girl!” (생일 소녀를 위한 만세 세 번!)
- “Let’s give him three cheers for his great performance!” (그의 멋진 공연을 위한 만세 세 번을 외치자!)
4. Long Live!
“Long Live!”는 누군가의 장수나 번영을 기원하며 찬양하는 표현입니다. 왕이나 지도자, 중요한 인물에 대한 존경을 나타낼 때 주로 사용됩니다.
- “Long live the king!” (왕이여, 만수무강하소서!)
- “Long live freedom!” (자유가 영원하길!)
- “Long live our friendship!” (우리의 우정이 영원하길!)
“만세”를 영어로 표현할 때는 “Hurray,” “Hurrah,” “Three Cheers,” 또는 “Long Live”와 같은 표현을 사용할 수 있습니다. 이 표현들은 기쁨, 승리, 찬양, 장수를 기원할 때 적절하게 사용됩니다.
Leave a Reply