“매미”를 영어로?

“매미”는 여름철에 주로 발견되는 곤충으로, 특유의 소리로 알려져 있습니다. 이 소리는 교미 및 영토를 주장하기 위해 발생합니다.

“매미”를 영어로 표현할 수 있는 방법

  1. Cicada (시케이다)
  2. Locust (로커스트) (비슷하게 보일 수 있지만, 일반적으로 다른 종류의 곤충)
  3. Periodical Cicada (페리오디컬 시카다) (특정 종류의 매미, 13년 또는 17년에 한 번씩 대량으로 출현)

1. Cicada

“Cicada”는 매미를 지칭하는 가장 일반적인 영어 표현입니다. 매미는 여름철에 울며 그 소리로 유명합니다.

  • “Cicadas make a loud buzzing sound during the hot summer months.” (매미는 더운 여름철에 큰 윙윙거리는 소리를 낸다.)
  • “The sound of cicadas is a familiar sign of summer in many countries.” (매미 소리는 많은 나라에서 여름의 친숙한 신호이다.)

2. Locust

“Locust”는 매미와 비슷한 외관을 가진 곤충이지만, 매미와는 다른 곤충입니다. “Locust”는 일반적으로 농작물에 피해를 주는 곤충을 지칭합니다.

  • “Locusts are known for their ability to swarm and destroy crops.” (메뚜기는 떼를 지어 농작물을 파괴하는 능력으로 알려져 있다.)
  • “Unlike cicadas, locusts are primarily pests that affect agriculture.” (매미와 달리 메뚜기는 주로 농업에 영향을 미치는 해충이다.)

3. Periodical Cicada

“Periodical Cicada”는 특정 주기로 대량 출현하는 매미를 지칭합니다. 이들은 13년 또는 17년마다 대규모로 나타나는 것이 특징입니다.

  • “The periodical cicadas emerge in huge numbers every 17 years.” (주기적인 매미는 17년마다 대규모로 출현한다.)
  • “Periodical cicadas are known for their synchronized emergence and loud calls.” (주기적인 매미는 동기화된 출현과 시끄러운 소리로 알려져 있다.)

“매미”를 영어로 표현할 때는 “Cicada,” “Locust,” 또는 “Periodical Cicada”와 같은 표현을 사용할 수 있습니다.