”먹구름”을 영어로?

“먹구름”은 영어로 ”Dark Clouds” 또는 ”Thunderclouds”로 번역됩니다. 이는 비나 천둥을 동반할 가능성이 있는 어두운 구름을 의미합니다.

”먹구름”을 영어로 표현하는 방법

  1. Dark Clouds (먹구름)
  2. Thunderclouds (천둥구름)
  3. Storm Clouds (폭풍구름)

1. Dark Clouds

“Dark Clouds”는 어두운 색의 구름으로, 일반적으로 불길한 기분을 불러일으킵니다.

  • “Dark clouds filled the sky, indicating an approaching storm.” (먹구름이 하늘을 가득 메우고 있어 폭풍이 다가오고 있음을 나타냈다.)
  • “The dark clouds cast a shadow over the landscape.” (먹구름은 풍경에 그림자를 드리웠다.)
  • “As the dark clouds gathered, people rushed to find shelter.” (먹구름이 몰려오자 사람들은 급히 대피처를 찾았다.)

2. Thunderclouds

“Thunderclouds”는 천둥을 동반할 가능성이 있는 구름을 지칭합니다.

  • “The thunderclouds rolled in, and we knew a storm was imminent.” (천둥구름이 몰려오면서 우리는 폭풍이 곧 올 것임을 알았다.)
  • “Children were told to come inside as the thunderclouds began to form.” (아이들은 천둥구름이 형성되기 시작하자 집 안으로 들어오라는 말을 들었다.)
  • “Thunderclouds often bring heavy rain and lightning.” (천둥구름은 종종 폭우와 번개를 동반한다.)

3. Storm Clouds

“Storm Clouds”는 폭풍을 동반할 가능성이 있는 구름을 의미합니다.

  • “The storm clouds gathered on the horizon, signaling a change in weather.” (폭풍구름이 지평선에 몰려와 날씨 변화의 신호를 보냈다.)
  • “We watched the storm clouds approach, hoping to finish our picnic.” (우리는 소풍을 마치기 전에 폭풍구름이 다가오는 것을 지켜보았다.)
  • “Storm clouds are often associated with severe weather conditions.” (폭풍구름은 종종 악천후와 관련이 있다.)

“먹구름”은 영어로 ”Dark Clouds,” “Thunderclouds,” 또는 ”Storm Clouds”로 표현되며, 각 표현은 기상 조건과 분위기에 대한 다양한 묘사를 강조합니다. 이러한 개념은 자연 현상과 날씨에 대한 인식을 탐구하는 데 중요한 역할을 합니다.