“메스껍다”는 주로 속이 불편하거나 구역질이 나기 시작할 때 사용되는 표현입니다. 식사나 다른 원인으로 인해 속이 불편하고 구역질을 느끼는 상황을 묘사합니다.
“메스껍다”를 영어로 표현할 수 있는 방법
- Nauseous (메스껍다)
- Sick to One’s Stomach (속이 메스껍다)
- Queasy (속이 울렁거리다)
1. Nauseous
“Nauseous”는 가장 일반적으로 사용되는 표현으로, 구역질이 나거나 속이 불편할 때 사용됩니다.
- “I feel nauseous after eating that seafood.” (해산물을 먹고 나서 메스껍다.)
- “She looked pale and nauseous after the roller coaster ride.” (그녀는 롤러코스터를 타고 나서 창백하고 메스꺼워 보였다.)
2. Sick to One’s Stomach
“Sick to one’s stomach”는 속이 메스껍거나 구역질이 날 때 사용하는 표현입니다.
- “The thought of eating more made me sick to my stomach.” (더 먹는 생각만 해도 속이 메스껍다.)
- “He felt sick to his stomach after hearing the bad news.” (그는 나쁜 소식을 듣고 나서 속이 메스껍다.)
3. Queasy
“Queasy”는 특히 배가 울렁거리거나 불편할 때 사용됩니다.
- “The bumpy ride left me feeling queasy.” (울퉁불퉁한 차를 타고 나서 속이 울렁거렸다.)
- “I get queasy when I think about flying.” (나는 비행기를 생각하면 속이 메스껍다.)
“메스껍다”를 영어로 표현할 때는 “Nauseous,” “Sick to One’s Stomach,” 또는 “Queasy”를 사용할 수 있습니다.
Leave a Reply