“모발이식”은 탈모가 발생한 부위에 모발을 이식하는 수술로, 보통 탈모 치료를 목적으로 시행됩니다. 영어로는 다음과 같은 표현을 사용합니다.
“모발이식”을 영어로 표현하는 방법
- Hair Transplant (모발이식)
- Hair Restoration Surgery (모발 복원 수술)
1. Hair Transplant
“Hair Transplant”는 가장 일반적인 표현으로, 탈모가 진행된 부위에 모발을 이식하는 과정을 뜻합니다.
- “He decided to undergo a hair transplant to address his receding hairline.” (그는 후퇴하는 이마선을 개선하기 위해 모발이식을 받기로 결심했다.)
- “Hair transplants are a popular solution for both men and women suffering from hair loss.” (모발이식은 남녀 모두 탈모로 고통받는 사람들에게 인기 있는 해결책이다.)
2. Hair Restoration Surgery
“Hair Restoration Surgery”는 모발 복원 수술이라는 표현으로, 탈모로 인해 사라진 모발을 다시 복구하는 수술을 말합니다.
- “The patient underwent hair restoration surgery to improve the density of his hair.” (그 환자는 모발 밀도를 높이기 위해 모발 복원 수술을 받았다.)
- “Hair restoration surgery can help people regain their confidence by restoring a fuller head of hair.” (모발 복원 수술은 풍성한 머리카락을 복원해 사람들의 자신감을 되찾는 데 도움을 줄 수 있다.)
“모발이식”은 영어로 “Hair Transplant” 또는 “Hair Restoration Surgery”로 표현할 수 있으며, 탈모 치료의 대표적인 방법으로 사용됩니다.
Leave a Reply