“목격자”는 특정 사건이나 상황을 직접 본 사람을 의미합니다. 영어로는 주로 다음과 같은 표현으로 사용됩니다.
“목격자”를 영어로 표현하는 방법
- Witness (목격자)
- Onlooker (구경꾼)
- Eyewitness (목격자, 눈으로 본 사람)
1. Witness
“Witness”는 사건이나 상황을 직접 목격한 사람을 지칭하는 일반적인 표현입니다.
- “The witness testified in court about what they saw.” (목격자는 그들이 본 것에 대해 법원에서 증언했다.)
- “As a witness to the accident, she provided crucial information.” (사고의 목격자로서, 그녀는 중요한 정보를 제공했다.)
2. Onlooker
“Onlooker”는 주로 특정 사건을 구경하는 사람을 의미하며, 사건에 직접적으로 관여하지 않는 경우에 사용됩니다.
- “The onlookers watched as the fire department responded to the blaze.” (구경꾼들은 소방서가 화재에 대응하는 모습을 지켜보았다.)
- “Many onlookers gathered to see the parade.” (많은 구경꾼들이 퍼레이드를 보기 위해 모였다.)
3. Eyewitness
“Eyewitness”는 사건이나 사고를 직접 눈으로 본 사람을 강조하는 표현입니다.
- “The police interviewed several eyewitnesses for more details.” (경찰은 더 많은 세부 정보를 위해 여러 목격자들과 인터뷰했다.)
- “As an eyewitness to the event, he provided a detailed account of what happened.” (그 사건의 목격자로서, 그는 발생한 일에 대한 자세한 설명을 제공했다.)
“목격자”는 영어로 “Witness,” “Onlooker,” 또는 “Eyewitness”로 표현할 수 있습니다.
Leave a Reply