”무더위”를 영어로?

“무더위”는 영어로 ”Heat Wave” 또는 ”Sweltering Heat”로 번역됩니다. 이는 기온이 비정상적으로 높아지는 현상을 의미하며, 일반적으로 일상 생활에 불편함을 초래합니다.

”무더위”를 영어로 표현하는 방법

  1. Heat Wave (무더위)
  2. Sweltering Heat (찜통더위)
  3. Oppressive Heat (압도적인 더위)

1. Heat Wave

“Heat Wave”는 특정 기간 동안 지속적으로 높은 기온이 발생하는 현상을 설명합니다.

  • “The heat wave is expected to last for several days.” (무더위가 며칠간 지속될 것으로 예상된다.)
  • “During a heat wave, it’s important to stay hydrated and avoid direct sunlight.” (무더위 동안에는 수분을 충분히 섭취하고 직사광선을 피하는 것이 중요하다.)

2. Sweltering Heat

“Sweltering Heat”는 매우 덥고 불쾌한 더위를 강조하는 표현입니다.

  • “The sweltering heat made it difficult to enjoy outdoor activities.” (찜통더위 때문에 야외 활동을 즐기기 어려웠다.)
  • “People often seek air conditioning during sweltering heat.” (사람들은 찜통더위에 에어컨을 찾곤 한다.)

3. Oppressive Heat

“Oppressive Heat”는 답답하고 견딜 수 없을 정도의 더위를 의미합니다.

  • “The oppressive heat of the summer made everyone feel sluggish.” (여름의 압도적인 더위로 모두가 무기력해졌다.)
  • “Oppressive heat can lead to heat exhaustion if precautions are not taken.” (압도적인 더위는 주의하지 않으면 열탈진으로 이어질 수 있다.)

“무더위”는 영어로 ”Heat Wave,” “Sweltering Heat,” 또는 ”Oppressive Heat”로 표현되며, 이는 기후 변화로 인한 불편함과 위험성을 나타내는 용어입니다. 무더위 속에서는 건강을 유지하기 위한 적절한 조치가 필요합니다.