”무지성”을 영어로?

“무지성”은 영어로 “Mindless” 또는 “Unthinking”으로 번역됩니다. 이는 깊이 있는 생각이나 고려 없이 행동하거나 반응하는 상태를 의미합니다.

”무지성”을 영어로 표현하는 방법

  1. Mindless (무지성)
  2. Unthinking (무지성)

1. Mindless

“Mindless”는 깊이 있는 사고 없이 행동하거나 반응하는 상황을 설명합니다.

  • Mindless consumption of media can affect your perspective. (무지성으로 미디어를 소비하는 것은 당신의 관점에 영향을 미칠 수 있다.)
  • He made a mindless decision without considering the consequences. (그는 결과를 고려하지 않고 무지성으로 결정을 내렸다.)
  • Mindless chatter can be distracting in a serious discussion. (진지한 논의에서 무지성 대화는 주의를 분산시킬 수 있다.)

2. Unthinking

“Unthinking”은 깊이 있는 사고나 고려 없이 즉각적으로 반응하는 상태를 나타냅니다.

  • Her unthinking remarks hurt his feelings. (그녀의 무지성 발언은 그의 감정을 상하게 했다.)
  • Unthinking actions can lead to unintended consequences. (무지성 행동은 의도하지 않은 결과를 초래할 수 있다.)
  • It’s important to reflect rather than make unthinking choices. (무지성 선택을 하기보다 반성하는 것이 중요하다.)

“무지성”은 영어로 “Mindless” 또는 “Unthinking”으로 표현되며, 깊이 있는 사고 없이 행동하거나 반응하는 상태를 나타냅니다.