“민간인”은 영어로 “Civilian”로 번역됩니다. 이 용어는 군사 활동이나 전투에 참여하지 않는 일반인을 의미합니다.
”민간인”을 영어로 표현하는 방법
- Civilian (민간인)
- Non-combatant (비전투원)
- Citizen (시민)
1. Civilian
“Civilian”은 군사 작전이나 전투에 참여하지 않는 사람들을 지칭합니다.
- “During armed conflicts, civilians often suffer the most from violence and instability.” (무력 충돌 중 민간인은 폭력과 불안정성으로부터 가장 큰 피해를 입는 경우가 많다.)
- “Efforts are made to protect civilians in conflict zones.” (충돌 지역에서 민간인을 보호하기 위한 노력이 이루어진다.)
- “Civilians play a crucial role in rebuilding communities after war.” (전쟁 이후 민간인은 공동체 재건에 중요한 역할을 한다.)
2. Non-combatant
“Non-combatant”는 군사 작전에서 전투에 참여하지 않는 사람을 의미합니다.
- “Non-combatants include medical personnel, journalists, and aid workers.” (비전투원에는 의료진, 언론인, 그리고 구호 활동가가 포함된다.)
- “International laws seek to protect non-combatants during armed conflicts.” (국제법은 무력 충돌 중 비전투원을 보호하려고 한다.)
- “Non-combatants may be at risk during military operations if proper precautions are not taken.” (군사 작전 중 적절한 예방 조치가 취해지지 않으면 비전투원이 위험에 처할 수 있다.)
3. Citizen
“Citizen”은 특정 국가나 지역의 구성원으로서 권리와 의무를 가진 사람을 의미합니다.
- “Citizens have the right to vote and participate in government.” (시민은 투표하고 정부에 참여할 권리가 있다.)
- “In times of war, citizens may be called upon to support their country.” (전쟁 시 시민은 국가를 지원하도록 요청받을 수 있다.)
- “Citizens play a vital role in promoting peace and stability within their communities.” (시민은 그들의 공동체 내에서 평화와 안정을 촉진하는 데 중요한 역할을 한다.)
“민간인”은 영어로 “Civilian”로 표현되며, 이는 군사 활동에 참여하지 않는 일반인을 나타내는 중요한 개념입니다. 민간인은 전투와 갈등의 영향을 받으며, 그들의 안전과 권리를 보호하는 것은 국제 사회에서 중요한 과제입니다.
Leave a Reply