”바보”를 영어로?

“바보”는 영어로 “Fool” 또는 “Idiot”로 번역됩니다. 이는 지능이 낮거나 어리석은 행동을 하는 사람을 의미하며, 가벼운 조롱의 의미로 사용되기도 합니다.

”바보”를 영어로 표현하는 방법

  1. Fool (바보 – 가벼운 조롱을 포함)
  2. Idiot (바보 – 강한 경멸의 뉘앙스)
  3. Dunce (바보 – 학습 능력이 부족한 사람)

1. Fool

“Fool”은 주로 가벼운 조롱을 담고 있습니다.

  • “He felt like a fool for forgetting her birthday.” (그는 그녀의 생일을 잊어버려서 바보처럼 느꼈다.)
  • “Don’t be a fool; think before you act.” (바보처럼 굴지 마; 행동하기 전에 생각해 봐.)

2. Idiot

“Idiot”은 상대방을 강하게 비난하는 표현입니다.

  • “Only an idiot would try to drive without a license.” (면허 없이 운전하려는 건 바보뿐이다.)
  • “She called him an idiot for not studying for the exam.” (그녀는 그가 시험 공부를 하지 않은 것을 두고 바보라고 말했다.)

3. Dunce

“Dunce”는 학습 능력이 떨어지는 사람을 지칭합니다.

  • “The teacher called him a dunce for not understanding the lesson.” (선생님은 그가 수업을 이해하지 못한다고 그를 바보라고 불렀다.)
  • “Dunce caps were once used to shame students in school.” (바보 모자는 한때 학교에서 학생을 부끄럽게 하려고 사용되었다.)

“바보”는 영어로 “Fool”, “Idiot”, 또는 “Dunce”로 표현되며, 상황에 따라 다양한 뉘앙스를 가지고 사용됩니다. 이 단어들은 사람의 행동이나 판단력이 부족할 때 사용되며, 때로는 유머러스하게 또는 비판적으로 사용될 수 있습니다.