“박격포”는 주로 군사 작전에서 사용되는 포병 장비로, 높은 각도로 발사하여 적의 방어선을 넘어 폭발물을 투하하는 무기입니다. 영어로는 다음과 같은 표현을 사용합니다.
“박격포”를 영어로 표현하는 방법
- Mortar (박격포)
- Mortar Cannon (박격포 포)
- Artillery Mortar (포병 박격포)
1. Mortar
“Mortar”는 박격포를 가장 일반적으로 나타내는 용어입니다. 다양한 크기와 형태가 있으며, 주로 높은 각도로 발사하여 폭발물을 떨어뜨리는 데 사용됩니다.
- “The troops used a mortar to target enemy positions from a distance.” (부대는 적의 위치를 원거리에서 타격하기 위해 박격포를 사용했다.)
- “Mortars can be highly effective in both offensive and defensive operations.” (박격포는 공격과 방어 작전 모두에서 매우 효과적일 수 있다.)
2. Mortar Cannon
“Mortar Cannon”은 박격포의 포 부분을 강조하는 표현입니다. 이는 포병 장비로서의 특성을 강조합니다.
- “The mortar cannon was set up to provide heavy fire support.” (박격포 포는 강력한 화력 지원을 제공하기 위해 배치되었다.)
- “The mortar cannon fired shells at the enemy’s fortifications.” (박격포 포는 적의 요새를 향해 포탄을 발사했다.)
3. Artillery Mortar
“Artillery Mortar”는 포병 장비로서의 박격포를 설명하는 데 사용되는 표현입니다. 이는 포병 무기 시스템의 일환으로 박격포를 나타냅니다.
- “Artillery mortars are used to launch shells at high angles for greater range.” (포병 박격포는 더 먼 거리로 포탄을 발사하기 위해 높은 각도로 발사된다.)
- “The artillery mortar provides indirect fire support for ground troops.” (포병 박격포는 지상 부대에 간접 화력 지원을 제공한다.)
“박격포”는 영어로 “Mortar,” “Mortar Cannon,” 또는 “Artillery Mortar”로 표현할 수 있습니다.
Leave a Reply