“방관자”는 어떤 사건이나 상황이 일어날 때, 적극적으로 개입하거나 도움을 주지 않고 그저 지켜보기만 하는 사람을 의미합니다. 이 표현은 대개 부정적인 의미로, 특히 불의나 어려움이 발생할 때 아무런 행동을 하지 않는 사람을 비판할 때 사용됩니다.
“방관자”를 영어로 표현할 수 있는 방법
- Bystander (방관자)
- Onlooker (구경꾼)
- Spectator (관중, 관객)
1. Bystander
“Bystander”는 방관자를 가장 흔히 표현하는 단어로, 주로 사건이나 상황에 개입하지 않고 그저 옆에서 지켜보는 사람을 의미합니다.
- “Many bystanders saw the accident but did nothing to help.” (많은 방관자들이 사고를 보았지만 아무런 도움을 주지 않았다.)
- “The bystander effect occurs when individuals fail to help someone in need, assuming others will.” (방관자 효과는 개인들이 다른 사람들이 도울 것이라 가정하고 도움이 필요한 사람을 돕지 않을 때 발생한다.)
2. Onlooker
“Onlooker”는 주로 구경꾼이나 관찰자로, 사건이나 상황을 외부에서 지켜보는 사람을 의미합니다. 방관자의 의미와 유사하지만, 다소 중립적인 뉘앙스를 가질 수 있습니다.
- “A group of onlookers gathered around the scene of the fire.” (구경꾼들이 화재 현장 주변에 모였다.)
- “The onlookers watched the argument without intervening.” (구경꾼들은 다툼을 지켜보기만 했고 개입하지 않았다.)
3. Spectator
“Spectator”는 원래 스포츠 경기나 공연을 관람하는 사람을 의미하지만, 특정 상황에서 적극적으로 행동하지 않고 지켜보는 사람을 가리킬 때도 사용할 수 있습니다.
- “The spectators did nothing as the fight broke out in front of them.” (싸움이 그들 앞에서 벌어졌지만 관중들은 아무런 행동을 하지 않았다.)
- “Being a spectator in life means watching things happen without making a difference.” (인생에서 방관자로 산다는 것은 아무런 변화를 만들지 않고 그저 지켜보는 것을 의미한다.)
“방관자”를 영어로 표현할 때는 “Bystander,” “Onlooker,” 또는 “Spectator”와 같은 표현을 사용할 수 있습니다.
Leave a Reply