“방부제(防腐劑)”를 영어로?

“방부제”는 식품, 의약품, 화장품 등 다양한 제품에서 부패나 변질을 방지하기 위해 사용되는 물질입니다. 영어로는 “Preservative”라는 표현이 가장 일반적으로 사용됩니다.

“방부제”를 영어로 표현하는 방법

  1. Preservative (방부제)
  2. Antimicrobial Agent (항균제)
  3. Conservative (보존제)

1. Preservative

“Preservative”는 부패를 방지하고 제품의 유통기한을 늘리기 위해 첨가되는 물질을 뜻합니다.

  • “This food contains no artificial preservatives.” (이 음식에는 인공 방부제가 들어 있지 않습니다.)
  • “Preservatives help prolong the shelf life of processed foods.” (방부제는 가공식품의 유통기한을 연장하는 데 도움을 줍니다.)

2. Antimicrobial Agent

“Antimicrobial Agent”는 미생물의 성장을 억제하는 물질로, 주로 방부제의 역할을 할 수 있습니다.

  • “Antimicrobial agents are used in cosmetics to prevent bacterial growth.” (항균제는 화장품에서 박테리아 성장을 방지하기 위해 사용됩니다.)
  • “Many preservatives act as antimicrobial agents to maintain product freshness.” (많은 방부제는 제품의 신선도를 유지하기 위해 항균제로 작용합니다.)

3. Conservative

“Conservative”는 방부제와 비슷한 의미로 사용될 수 있으며, 특정 제품의 상태를 유지하는 데 사용됩니다.

  • “Natural conservatives are preferred by health-conscious consumers.” (건강을 중시하는 소비자들은 천연 보존제를 선호합니다.)
  • “Some conservatives are derived from natural sources like salt or vinegar.” (일부 보존제는 소금이나 식초와 같은 천연 자원에서 유래합니다.)

방부제의 유래 및 사용

방부제는 고대부터 식품의 부패를 방지하기 위해 사용되어 왔습니다. 소금, 설탕, 식초와 같은 천연 방부제는 오래전부터 사용되었으며, 오늘날에는 다양한 화학 방부제가 널리 사용되고 있습니다.