”배려”를 영어로?

“배려”는 영어로 “Consideration” 또는 “Thoughtfulness”로 번역됩니다. 이는 타인을 존중하고 그들의 필요를 이해하며, 그에 맞춰 행동하는 태도를 의미합니다.

”배려”를 영어로 표현하는 방법

  1. Consideration (배려)
  2. Thoughtfulness (사려 깊음)

1. Consideration

“Consideration”은 다른 사람의 감정이나 상황을 이해하고 존중하는 행동을 나타냅니다. 이는 대인 관계에서 긍정적인 영향을 미치며, 사람들 간의 신뢰를 쌓는 데 기여합니다.

  • Showing consideration for others is essential in building strong relationships. (다른 사람에 대한 배려를 보여주는 것은 강한 관계를 구축하는 데 필수적이다.)
  • Her consideration for the elderly made her a beloved member of the community. (노인에 대한 그녀의 배려는 그를 지역 사회의 사랑받는 구성원으로 만들었다.)
  • Consideration involves thinking about how our actions affect those around us. (배려는 우리의 행동이 주변 사람들에게 미치는 영향을 생각하는 것을 포함한다.)

2. Thoughtfulness

“Thoughtfulness”는 타인에 대한 깊은 관심과 배려를 나타내며, 작은 행동이나 세심한 배려로 표현될 수 있습니다. 이는 개인의 성격과 태도를 반영합니다.

  • His thoughtfulness in remembering my birthday touched my heart. (내 생일을 기억해준 그의 사려 깊음은 내 마음을 감동시켰다.)
  • Thoughtfulness can be shown through simple acts of kindness. (사려 깊음은 간단한 친절한 행동을 통해 드러날 수 있다.)
  • People appreciate thoughtfulness in both personal and professional relationships. (사람들은 개인적 및 직업적 관계에서의 사려 깊음을 고맙게 여긴다.)

“배려”는 영어로 “Consideration” 또는 “Thoughtfulness”로 표현되며, 타인을 존중하고 그들의 필요를 이해하는 태도를 의미합니다.