“배수로”는 물을 배출하기 위해 설치된 통로나 경로를 의미합니다. 영어로는 다음과 같은 표현을 사용합니다.
“배수로”를 영어로 표현하는 방법
- Drainage Channel (배수로)
- Drainage Ditch (배수 도랑)
- Storm Drain (폭우 배수로)
1. Drainage Channel
“Drainage Channel”은 물을 효율적으로 배출하기 위해 만든 통로나 구조물로, 가장 일반적인 배수로 표현입니다.
- “The drainage channel helps prevent flooding during heavy rain.” (배수로는 폭우 시 홍수를 방지하는 데 도움이 된다.)
- “The city improved the drainage channels to handle increased rainfall.” (도시는 증가하는 강수량을 처리하기 위해 배수로를 개선했다.)
2. Drainage Ditch
“Drainage Ditch”는 도랑이나 구덩이 형태로 물을 배출하는 경로를 가리킬 때 사용됩니다.
- “A drainage ditch was dug along the road to manage water flow.” (도로를 따라 물 흐름을 관리하기 위해 배수 도랑이 팠다.)
- “The drainage ditch helps divert excess water from the fields.” (배수 도랑은 논에서 과도한 물을 배출하는 데 도움을 준다.)
3. Storm Drain
“Storm Drain”은 주로 폭우나 홍수를 대비한 배수구를 뜻합니다.
- “The storm drain quickly cleared the water from the streets.” (폭우 배수로가 거리에 고인 물을 빠르게 배출했다.)
- “Leaves clogged the storm drain, causing flooding in the area.” (낙엽이 폭우 배수로를 막아 해당 지역에 홍수가 발생했다.)
“배수로”는 영어로 “Drainage Channel,” “Drainage Ditch,” 또는 “Storm Drain”으로 표현할 수 있으며, 물을 배출하는 경로를 의미합니다.
Leave a Reply